část obce Holušice
Identifikace
ICZUJ: 540536 KODCOB: 015849 ID31: 8905 ID32: 8905 |
GPS: |
JTSK (Y, X): 772811, 1097402 S-42 (Y, X): 3435952.180, 5493080.688 UTM (Y, X): 435854.6884, 5490743.7030 Šířka/Délka: 49° 33' 57.1890692400", 14° 6' 46.4783316200" |
Ukázat na mapě |
Historický lexikon obcí 2005
HOLUŠICE v r. 1869 osada obce Chraštice v okr. Písek, v r. 1880-1900 osada obce Kozárovice v okr. Písek, v r. 1910-1950 osada obce Bukovany v okr. Písek, v r. 1961-1971 část obce Bukovany v okr. Příbram, 26.11.1971-31.12.1985 část obce Kozárovice v okr. Příbram, 1.1.1986-30.6.1990 část obce Zalužany v okr. Příbram, od 1.7.1990 část obce Kozárovice v okr. PřibramAlternativní názvy
část obce HolušiceNadřazená místa
obec KozárovicePodřazená místa
Prameny
Územně identifikační registr, stav k 28.2.2003matriky (1646-1685), BUBOVICE 1, matrika narozených
Matrika (1655-1733), Chraštice 1, matrika narozených
matriky (1686- ), BUBOVICE 1, matrika narozených
Matrika (1865-1885), Chraštice 17, matrika narozených
Matrika navazuje na matriky ze SOA Třeboň (přírůstek z r. 1983) (1865-1885), Chraštice 17, matrika narozených
Matrika navazuje na matriky ze SOA Třeboň (přírůstek z r. 1982) (1865-1885), Chraštice 19, matrika narozených
Matrika (1886-1886), Chraštice 19, matrika narozených
Historický lexikon obcí České republiky 1869-2005 (-), publikace
matriky (1658-1687), BUBOVICE 1, matrika oddaných
Matrika (1662-1733), Chraštice 1, matrika oddaných
Matrika navazuje na matiky ze SOA Třeboň (přírůstek z r. 1983) (1875-1923), Chraštice 21, matrika oddaných
Matrika (1875-1923), Chraštice 21, matrika oddaných
Matrika (1671-1733), Chraštice 1, matrika zemřelých
matriky (1676-1677), BUBOVICE 1, matrika zemřelých
Matrika (1867-1901), Chraštice 20, matrika zemřelých
Matrika navazuje na matiky ze SOA Třeboň (přírůstek z r. 1982) (1867-1901), Chraštice 20, matrika zemřelých
Vysvětlivky
Identifikace
- ICZUJ - identifikační číslo základní územní jednotky
- GPS - souřadnice různých systémů pro identifikaci obce na mapách
Alternativní názvy
- všechny možné názvy, pod kterými se obec vyskytuje v matrikách nebo v dalších pramenech, i cizojazyčných
Nadřazená místa
- administrativně nadřazená místa, např. okresní město
Podřazená místa
- administrativně podřazená místa k dané obci, typicky spádové obce nebo městské části
Nalezli jste informace, které jste hledali? Chcete podpořit další fungování občanského sdružení Genea? Chcete urychlit přepis matrik do elektronické podoby? Podpořte nás svými silami nebo alespoň finančně drobným příspěvkem!