Archiv auditoria 2001:10-12


ETT [1.10.01 - 07:05]
SUVR: pěkné stránky, ještě bych doplnil počty nositelů příjmení RYJANT ...15 a RYJANTOVÁ .....16 RIJANT a RIJANTOVÁ se patrně v roce 1999 nevyskytovali.

CLARICIA [1.10.01 - 11:20]
Damy a panove, ja a Soptik (Drackov) jedeme 29. rijna do archivu v Treboni a v aute mame jeste dve volna mista. Nemate nekdo zajem jet s nami?

CLARICIA [1.10.01 - 11:45]
Jeste upresneni - jedeme z Prahy.

TROUBLE [1.10.01 - 12:23]
Pro caste vyjevy u husitech na ruznych forech, zakladam timto auditko o husitech

JAN_EMMER [1.10.01 - 12:55]
RADAMEC [29.9.01 - 21:23]: Vyjimka jsou strmilovsti Emmerove, ti maji italskeho... ;-)

PZ [1.10.01 - 15:24]
RADAMEC: ad badatelny na Chodovci: tak ten pomer, resp. nepomer jejich kapacit mi prijde taky "nespravedlivy" :-[
Jinak jako celek je ale novy archiv fakticky uzasnej!

021684959 [1.10.01 - 19:10]
SUVR: Díky za avizo mých stránek, týkajících se rodu Ryant/Riant z jižních Čech. Můj dík patří pí. Trnkové z redakce Rodopisná revue za rady k jejich spuštění. Prosím o info, jak se zde zalogovat a neobjevovat se pod numero. Nějak se mi to nedaří. díky Iva V.

KENIGRAC [1.10.01 - 20:23]
nemáte někdo odkaz na seznamy ruských legionářů? (jestli něco takového mezi lidem existuje...)

KROU [1.10.01 - 21:10]
J_R: Hlasim se k legendam o italskych predcich! U me to je z mamiciny strany (Partl - Partel - Parteli)... Ale podle vseho je to skutecne prave jen legenda, jako 99% tech francouzskych ;-)

RADAMEC [1.10.01 - 22:24]
KROU: Ano, ja osobne to vidim na Partl - Bartl - Batolomej, pravdepodobne z nemciny.

CLARICIA [2.10.01 - 11:52]
Nemate nekdo kontakt na Vojensky archiv na Invalidovne? Nejak se mi nedari ho najit :o(

MARTINAR [2.10.01 - 12:06]
Tady je jedna nova genealogicka stranka. Tyka se rodu Riemeru a dalsich rodu mych predku, kteri zili na Ceskodubsku a Ceskolipsku. Pokud mate zajem podivejte se.

021696658 [2.10.01 - 20:43]
Pověst o cizím původu předka, či o jeho rytířském původu,. je oblíbenou báchorkou v mnoha rodinách. Zkoumal jsem za 25 let již stovky rodin, ale ještě nikdy se mi to nepodařilo prokázat- ani jedno, ani druhé. I v našem rodě bylo pověst, že Sassmannové přišli na Novohradsko s Buquoyem z Belgie - jen půlka je však pravda - přišli s Buquoem (chápej časově), ale ne z Belgie, ale z Hrdlořez u Třeboně. Předkové si pamatovali jen to, že přišli současně s Buqoyem - potomci z toho udělali, že z Belgie. SAZYMA

021701398 [3.10.01 - 09:25]
Jak tady ctu Vase prispevky o povestech s francouzskymi predky, neda mne to se neozvat. Nas rod totiž skutecne pochazi z Francie a muze za to sama cisarovna Marie Terezie, ktera na svem panstvi Hodonin naridila v r. 1769 zakladat nove osady. Cisarsky spravce Posch tehdy povolal k osidleni francouzske rodiny, ktere pochazely z male obce Deservillers nedaleko svycarskych hranic. Tyto se usadily v r. 1771 v obci Cejc, nekolik rodin pak v r. 1774 odeslo do blizke, nove zalozene obce Terezin. V obou techto obcich ziji nasi pribuzni dodnes. Tento Adamcuv genealogicky teorem v nasem rodu potvrzuje vice pramenu. Zdravi Vas Pavel Biza.

DRACKOV [3.10.01 - 09:35]
Jak již psala Claricia, 29.10. se chystáme z Prahy autem do archivu v Třeboni, takže kdyby se chtěl někdo přidat, ozvěte se.

021707661 [3.10.01 - 19:37]
Je samozřejmé, že některé rody mají cizí původ, např. na Břeckavsku jsou i rodiny z Chorvatska, na Hlubocku ze Švábska. Já jen varoval před nekritickým přijímáním pověstí. Sazyma

RADAMEC [3.10.01 - 20:02]
Ja bych rekl, ze kdyz ma rodina cizi nebo slechticky puvod, tak se o tom vi s jistotou. Neurcite zvesti byvaji vetsinou vyplodem fantazie. Momentalne znam asi 300 svych predku a z nich jeden, slovy jeden prokazatelne prisel z ciziny, coz asi tak ukazuje statisticke sance na uspech.

Mozna bychom mohli ve stylu Murphyho zakonu definovat tzv. Bizuv dodatek k Adamcovu genealogickemu teoremu: Kazda rodina ma svou legendu o francouzskem predkovi, a tri z nich maji pravdu :-)


021709174 [3.10.01 - 22:18]
Ještě jednou k těm cizincům - byla by to jistě zajímavá práce "Potomci cizinců u nás". Vím, že např. existuje společenství lidí, kteří nosí příjmení Švejda, Švéda apod. a předpokládají, že jsou potomci švédského vojáka. Dále vím, že bna Novohradsku je dost rozšířeno příjmení Tampír, o něm 100% vím, že vzniklo z vojáka z vojska Dampiéra (Tampíra), z 30 leté války, který zde zůstal. Jako předešlý pán - i já mám jednoho zjištěného předka z asi 1500 předků, který prokazatelně přišel ze Švábska. Jmenoval se Jíra Weiss a usadil se roku 1635 v Libniči, panství Hluboká. Je u něho napsáno, že přišel ze země švábské a dobrovolně se dal do poddanství panä Marradasse. Dělal jsem rody Klimovičů a dalších -ičů z Charvatské Nové Vsi a to jsou potomci Charvatů z konce 16. století. Mám doma opsané svatební povolení panství Hluboká 1629-1720 (10 000 sňatků) a tam je i případ, že malíř Petr Rabas "z Remeše" z Francie se usadil v Podhradí - dnes Hluboká nad Vltavou. Má někdo další konkrétní jména a doložená fakta o potomcích cizinců u nás? SAZYMA

NEWLIFE [4.10.01 - 12:35]
  Nove forum pre cechov a slovakov: klikni sem ==>>> WWW.KOMUNITA.COM

021715350 [4.10.01 - 13:30]
all>> muzete mi poradit, jak zjisti puvod prijmeni? Jmenuju se Kadrmas. Nevim jak na to. Poradte.

SHERRY [4.10.01 - 16:24]
Prisel mi tento dotaz, jestli nekdo neco vite, tak napiste prosim: Dear Sirs, I am writing in connection with my family history. I got your e-mail from Kladno. The father of my grandmother came into Croatia from CR. He was born in Unhošt on 2nd October 1878. His name was Anton Burger. I know that his father Josip Burger was born in Braškov, but I don't know when. Josip Burger was married with Josipa Kopta. Could you help me to find out when Josip Burger was born and the names of his parents and their date of birth; you can send me the answer at: bork@net.hr Looking forward to hear from you. yours faithfully, Sanja Borota Mail prisel z adresy saborota@inet.hr.

RADAMEC [4.10.01 - 17:47]
SAZYMA: Myslis tradicni rody, tedy muzske linie nosici prijmeni prichoziho, nebo libovolne potomky v zenske linii? Momentalne mohu nabidnout svou tradicni historku o obci Ruprechtov u Vyskova, ktera cca 1680 vymrela na choleru nebo neco takoveho a byla osidlena prichozimi z Nemecka, mezi nimiz byla i rodina Gottwaldova, takze za prvniho delnickeho vdecime cholere v obci Ruprechtov. Ale nezkoumal jsem to podrobne, videl jsem pouze pozdejsi vyskyt prijmeni v Ruprechtove. Znamy je take napr. operni pevec Bohumil Benoni, jehoz predkove Penoniove prisli do Chrudimi z Italie a zalozili vyznamnou kominickou dynastii. V Benesove na hrbitove je udrzovana rodinna hrobka Urbanidesu, coz je slechticka rodina prisla nekdy kolem roku 1600, tusim take z Italie.

SUVR [4.10.01 - 21:21]
Numírko jménem Kadrmas: Zkus ve své městské knihovně: KOTÍK, Antonín: Naše příjmení,1894 (ta se nachází v Mětské knihovně Praha Mariánské nám) nebo MOLDANOVÁ, Dobrava Nase prijmeni,1983.

HOR [5.10.01 - 07:47]
KENIGRAC: Seznamy ruských legionářů mám (i ital. a franc.), pošli jméno (příp. nar., místo), podívám se.

TAJFUN [5.10.01 - 08:13]
SUVR: V Moladanové Kadrmas ani nic podobného není, díval jsem se.

METTER [5.10.01 - 10:13]
Dobry den. Som tu novy a mojou momentalnou zalubou je genealogia slavnych. Nemozem najst nic konkretne o Mechurovcoch, svokrovi a svagrovi Fr. Palackeho a o potomkoch Bohuslava Riegra, syna F.L. Riegra. Taktiez sa chcem spytat ci nahodou nevysla druha cast knihy od J. Brezinu Deti slavnych rodicu.

CLARICIA [5.10.01 - 12:36]
Jeste jednou vznasim dotaz - 29.10. jedeme z Prahy do archivu v Treboni, mame v aute dve volna mista, nemate nekdo zajem jet s nami?

SUVR [5.10.01 - 18:17]
TAJFUN - já ne:-))) - doma to totiž nemám. Dík.
METTER / Tyto Březinovy publikace vyšly dvě s různým obsahem: 1. Děti slavných rodičů, Horizont, Praha 1995
2. Děti slavných rodičů, podtitul Osudy dětí našich básníků, spisovatelů, hudebních skladatelů, vědců a umělců. Melatrich, Praha 1998. Chceš-li seznam rodin, vypíšu Ti ho do pošty.
dále Václav Filip a Libuše Štědrá:
1. Potomci slavných žijí mezi námi(1. díl). Podtitul Co bylo i nebylo v televizním seriálu (Jirásek, Slavíček, Aleš, Seifert, Kašpar, Budil, Dvořák, Čapkovi, Deyl st.) Ottovo nakladatelství, Praha 2000
2. aut. dtto, název i podtitul dtto (2. díl): (Lada, Hašek, Guth-Jarkovský, Uprka, Plachta). Ottovo nakladatelství, Praha 2000.
A ještě Sak, Robert: Rieger - příběh člověka 19. věku. Semily 1993.

RADAMEC [5.10.01 - 18:22]
Kdyz me by spis zajimali potomci slavnych ze starsi historie, napr. K.I. Dientzenhoffera.

MARTINAR [8.10.01 - 10:27]
Nevite nekdo o nejakem prehledu dnu svatych v roce? Napr. ze den sv. Vita je 15.6. A jeste nejaky prehled cim se v ceskych zemich platilo v 17., 18. a 19. stoleti. Diky.

KAD [8.10.01 - 11:12]
Suvr & Tajfun >> diky za tipy, kouknu se. (ex-cisilko kadrmas)

METTER [8.10.01 - 12:39]
SUVR: Dakujem za infos. Prvu cast knihy Deti slavnych rodicu uz mam, je to velmi dobra knizka, casto v nej listujem, uz to ovladam skoro naspamat a preto by som velmi chcel aj druhu cast. V Bratislave ju vsak nemozem najst. Pytal som sa v tych najvacsich knihkupectvach. Ten zoznam by sa mi zisiel, ak budes taky dobry. Serial POTOMCI SLAVNYCH som sledoval na CT. Mam takmer vsetky rodiny, okrem dvoch, a to neviem, ci vobec boli. Fricovci a potomkovia Bedrich Smetanu. Tu prvu knizku, Potomci slavnych, mam aj zakupenu. O tom Riegerovi nic neviem, myslim tu knihu.

PAVUK [8.10.01 - 13:17]
MARTINAR: Kalendař svatých najdeš např. na http://www.catholic-forum.com/saints/month00.htm

PAVUK [8.10.01 - 14:15]
A ještě jednou k cizincům: No to já mám mezi předky plno cizinců a v podstatě české předky mám jen v jedné vedlejší linii. Ale to je o něčem jiném, protože všichni předci včetně těch českých přišli do regionu celkem nedávno, asi před 100 až 130 lety za prací. A mám problém... Mám třeba ze starých opisů rodných listů jijich potomků data narození bez udání místa kde se narodili. Existovala za Rakouska-Uherska nějaká evidence přesídlenců např. na Moravu z jiných částí monarchie např. z Halíče nebo Uher nebo z jiných zemí např. z Německa?

COMTE [9.10.01 - 12:15]
Česká genealogická a heraldická společnost v Praze pokračuje v pořádání výstavy „Putování za předky“ v říjnu 2001 v Muzeu Benešovska, Malé náměstí 74, 256 01 Benešov u Prahy. Výstava bude pokračovat i v dalších městech v příštích letech. Cílem této výstavy je srozumitelnou a přitažlivou formou seznámit širokou laickou veřejnost s pomocnými vědami historickými jakými jsou genealogie a heraldika. Návštěvník výstavy spatří na řadě výstavních panelů ukázky archivních záznamů o předcích, které ho chronologicky provedou od současnosti až k minulosti a umožní mu sledovat vytvoření rodové posloupnosti. Seznámí se s vyobrazením rodokmenu i se zpracováním rodových kronik, které jsou vrcholem dlouholeté trpělivé práce rodopisné badatele. Rodopisná část je bohatě doprovázena výstavkou krásně vypracovaných erbů.

COMTE [9.10.01 - 17:34]
Česká genealogická a heraldická společnost v Praze pořádá zítra, tj. 10.10.2001 přednášku V.Kulle:ŠLECHTICKÉ RODY ZÁPADNÍCH ČECH v rámci tradičních "Středečníčků". Přednáška začíná v 17 hodin Revoluční č.5, Praha 1.

WOLFRAM [10.10.01 - 13:34]
Dostal jsem tenle dotaz, nezdá se mi ten problém nějak důležitý (obě vyrainty jsou zřejmě správné) ale jestli máte nějaké logické vysvětlení tak se můžete klidně blýsknout :-))))
Mám malou prosbu, mohl by jste mi pomoci při určení správného výrazu ? Ve starých knihách je rod uváděn jako .. z Lichtenburka a v novějąích publikacích jako ... z Lichtemburka. Který výraz je, prosím, správně ?

RADAMEC [11.10.01 - 11:24]
Slavnostni chvilka: poprve se mi podarilo najit predky pres Internet. Tim nemyslim pouze ze bych nasel nekoho, o kom jsem vedel, ale ze jsem dohledal ztracenou linii, po ktere uz pasu asi rok. Timto tedy Mormonum vystavuji absolutorium.

021802601 [11.10.01 - 13:35]
Má někdo přehled o prodejní výstavě LIBRI - KNIŽNÍ OLOMOUC, která se letos uskuteční v prostorách veletržního areálu Flory od 25. do 27. října 2001, 10 - 18 hodin. Je tam něco použitelného pro naši branži?

DRACKOV [11.10.01 - 13:58]
Drobný dotaz: - Jak to vypadá s tím mormonským CD???

SHERRY [11.10.01 - 16:13]
No bylo uz pred nejakou dobou dano k vypalovani, tak nevim v jakem je stadiu, kolik toho je a podobne.

021806680 [11.10.01 - 20:32]
WOLFRAM: Správně je "z Lichtenburka", např. Smil z Lichtenburka. Lichtenburk = světlý hrad = Světlík, dnes Lichnice, zřícenina hradu v okrese Chrudim.

ZLIMPKK [12.10.01 - 08:23]
KOnečně jsem tady zase. Snad to bude pravidelně.
Dva dotazy:
1.Známí (ze školy, jinak se o jejich životě zase tak moc neví) bratři Thámové z obrozenecké doby, Karel Hynek a Václav. Ví někdo, jestli zanechali děti ?
Vyskytl se mi při pátrání kolem r. 1800 lékař Jakub Thám ve Všerubech u Plzně. Vím, že mohu napsat na Karlovu universitu, ať se podívají do studijních matrik té doby, jestli tam studoval. Ví někdo, jestli v těchto matrikách jsou uvedena bližší data ? Vyšly matriky studentů KU tiskem ?
2. František Lego, době rovněž kolem r. 1800, byl učitelem na Zbirohu. Jeho syn František učil ve Strážišti u Plas. Neslyšel někdo o něm či o této rodině ?
Náhoda je velký b....c. Kdo ví, třeba mi někdo pomůže.
Karel

LAZYFOX [12.10.01 - 09:16]
Cela nabidka LIBRI je zde http://www.libri.cz/vse.htm

DICKY [12.10.01 - 21:06]
SHERRY: Byl by tu ještě jeden zájem o prezentované CD. Díky

RADAMEC [13.10.01 - 15:37]
ZLIMPKK: Mam pocit, ze K.I.Tham zustal svobodny a bezdetny, zatimco jediny syn V.Thama zemrel jako dite. Neuveritelne osudy Vaclava Thama popisovane v romanu F.L.Vek jsou kupodivu pravdive (viz Ottuv naucny slovnik).

Jinak prijmenim Tham se hodne zabyval ve svych clancich J.Benes, autor knihy Nase prijmeni (pseudonym Moldanova) a skript Nemecka prijmeni u Cechu. U nej by mohly byt blizsi udaje o vyskytu tohoto rodu, viz bibliografii v Nemeckych prijmenich. Otec bratri Thamu byl hrabeci kuchar, ale to predpokladam vis.


ETT [15.10.01 - 06:31]
ZLIMPKK: V posledních letech vyšly knižně kroniky obcí Hradiště, Mlečice a Zvíkovec na Zbirožsku. Pročítal jsem je a patrně jsem v některé z nich příjmení Lego zahlédl... Nevím ale už přesně, kde. Kroniky vydal Okresní archiv Rokycany někdy mezi roky 1996 a 2000.

MARTINAR [15.10.01 - 12:29]
Mám pár dotazů: 1. Jak to bylo s přechodem stavení z otce na syna? Četla jsem, že synové od svých otců chalupu kupovali. Např. 19 letý syn koupil chaplupu za 700 kop míšeňských. Kde ty peníze vzal? Proč se normálně nedědilo?

2. Kdo je NÁPADNÍK? V textu "r.1704 ujal za podíl od matky a ostatních nápadníků kousek rolí „na vrších“" nebo "nápadníkům po Jiřím Tvrzníkovi dá: dceři Marii za Josefem Jírou a Anně za Václavem Mizerou po 28 zl."

3. Co je SVAREBNÍ smlouva? Podle této smlouvy si sourozenci dělili majetek. Díky.


RADAMEC [15.10.01 - 14:55]
MARTINAR: 1. Chalupa se normalne dedila, ale delalo se to formou kupni smlouvy. Takze se nerikalo "syn zdedil chalupu v hodnote 100 zlatych a vyplatil sve tri sourozence, kazdeho po 25 zlatych", ale "koupil chalupu od otce za 100 zlatych, z nich po 25 zaplati svym trem sourozencum a 25 si porazi jako svuj dedicky podil". Fungovalo to uplne stejne jako dnes, ale bylo to univerzalnejsi, protoze kazdy prevod nemovitosti byl kup dle stejne formy.

2. Napadnik je dedic, pripadne clovek uplatnujici svuj podil.

3. Svatebni smouva upravovala majetkove pomery novomanzelu (veno, bezpodilove vlastnictvi...), ale casto byla pojata obecneji a zahrnovala celkove vyrovnani podilu na prevadenem gruntu.


DOBES [15.10.01 - 16:31]
MARTINAR: Souhlas s Radamcem. Grunty se v podstatě nemohly dělit. Proto jej dostal pouze jeden potomek a musel ostatní sourozence vyplatit. Předání gruntu probíhalo podle Od- a nástupního kontraktu, který vycházel z ustanovení uvedených ve Svatební smlouvě. A tak nevěsta přinesla věno, ženich ji jako odvěnění dal půlku gruntu a věnem zaplatil za grunt otci, který mohl zaplatit dluhy (pokud je nenechal váznout). Suma zaplacená za grunt se snížila o částky, které musel vyplatit ženich v budoucnosti svým sourozencům. Skutečnost ale mohla být ještě trochu složitější, pokud si otec ponechal tzv. právo předhospodaření nebo pobírání třetího snopu.

RADAMEC [15.10.01 - 21:03]
Nemluve o tom, ze splaceni podilu sourozencum se tahlo tak dlouho, ze bychom tyto pohledavky smele mohli oznacit za nedobytne. Pro nas je to ale vyhoda, protoze tak muzeme najit rozpis pohledavek az za nekolik desetileti dozadu treba za dve predchozi generace a dokonale si tak ujasnit rodinne vztahy. Gruntovnice zalozena roku 1700 nas tak pri trose stesti dovede az do tricetilete valky.

DUNCANN [15.10.01 - 22:39]
Na Slovensku to bolo opacne, majetok sa delil medzi vsetkych surodencov a tak tu vznikali strasne drobny podielnici :-( doteraz su s tym problemy.

MARTINAR [16.10.01 - 09:03]
RADAMEC, DOBES: Díky za vysvětlení. Už tomu rozumím. Jen ještě: v textu bylo napsáno SVAREBNÍ, jde teda o smlouvu SVATEBNÍ a byl to překlep? Nic takového neexistuje?

RADAMEC [16.10.01 - 09:59]
Dukazy o neexistenci byvaji obtizne az neproveditelne, ale odvazuji se tvrdit, ze jde o preklep.

021855522 [16.10.01 - 12:00]
RADAMEC: Pokud vím, tak v nějakém českém nářečí se místo SVATBA říká právě SVARBA (ale nevím, o jaké nářečí se jedná, bude to jih nebo jihozápad Čech). LP.

MARTINAR [16.10.01 - 14:24]
Pro úplnost uvádím celý odstavec textu:

"1551 ve středu po sv. Tomáši (23.12.) učinil pořízení statku svého JAKUB JAKUBIČKA z Libice , a to takové, že syna svého HAVLA mocným hospodářem činí statku svého, tak aby jím mohl vládnouti a jej spravovati beze vší překážky, však na tento způsob: aby vydal předkem Bartoňovi, co jest na svarebních smlouvách jemu ustanoveno, totiž 4 kopy míš. a krávu; Janovi, který jest umřel, dětem jeho, které jsou po nebožtíkovi pozůstaly, 4 kopy a krávu; Anně, kteráž umřela a pozůstal po ni sirotek jménem Jíra, 2 kopě a krávu; Kateřině, která jest v Bohumileči za Jakubem, 2 kopě a krávu; Markétě a Virginii, které jsou při statku, po 2 kopách a krávě, až toho potřebovati budou."

Jde o zápis z Českodubska, tedy Severních Čech. Nejde o originál, ale přepis od českodubského písmáka.


TAJFUN [16.10.01 - 15:51]
MARTINAR: podle mého amatérského (a možná nesprávného) výkladu bych tomu rozuměl, že Havel má přednostně vyplatit Bartoně, jak stojí ve svatebních smlouvách (smlouvy bývaly oboustranné a tudíž dvě) a později i ostatní sourozence (u žádné další osoby se neuvádí příjmení, dá se předpokládat že ostatní byli mladší a dívky neprovdané). Jistotou by bylo zjistit, v jakém poměru byl Bartoň a Havel. Předpoklad totiž stojí na tom, že si Bartoň vzal Havlovu sestru.

RADAMEC [16.10.01 - 16:39]
Dle me zkusenosti se vzdy uvadela jmena deti a ne zetu, takze mi z toho vychazi, ze Jakub Jakubcik mel syna Bartone, ktery se jiz drive ozenil a mel pojisteny podil na otcove gruntu, Jana, ktery predcasne zemrel a zanechal sirotky, dceru Annu, ktera rovnez zemrela a zanechala sirotka Jiru, Katerinu provdanou za nejakeho Jakuba v Bohumilci, svobodne dcery Marketu a Virginii jeste v otcovskem dome a konecne syna Havla, pravdepodobne nejmladsiho, ktery zdedil grunt. Nedivil bych se, kdyby se Havel pri te prilezitosti ozenil.

021860758 [16.10.01 - 20:28]
Mám jen takovou jednu zajímavou poznámku k diskuzi. Kdysi se skutečně dělily - doslova - i grunty na Třeboňsku. Když 1616 umíral můj předek Šimon Sazyma, daroval jednomu synu jednu místnost, druhému druhou komoru. Jak to? Bylo to z toho důvodu, že dříve byla stavení dřevěná - byly to vlastně sruby - a v ještě v 15. století v Německu patřily mezi movitý majetek. Srub se dal brzy rozebrat a zase poskládat. A tak jeden můj prastrýc si od srubu oddělil jednu komoru a přidělal si ji ke svému stavení - srubu. Mezi specifika válek patřilo i to, že když sedláci věděli, že se blíží nepřátalské vojsko, rozebrali srub - odtáhli jej do lesů a po odjezdu vojsk si ho znovu postavili - teď hovořím o konci 15- - až druhá polovina 16. století. Zdraví Alois Sassmann

RADAMEC [16.10.01 - 22:45]
Pozoruhodne. Jeste bych podokl, ze jakesi deleni gruntu probihalo dlouhodobe i v Cechach a na Morave, takze v devatenactem stoleti uz byl celolanik vyjimkou. Rozdeleni gruntu ale spis bylo rozhodnutim vrchnosti, tak aby se ji to nejlepe vyplacelo, a v podstate kopirovalo zvysenou produktivitu zemedelstvi, diky ktere se ke konci feudalismu rodina uzivila i na ctvrtlanu.

ALENA [17.10.01 - 07:27]
Můj předek Blažej (* cca 1760-65) byl třičtvrtěláník, jeho syn Karel (*1791) je uváděn jako pololáník. Z toho plyne, že čtvrt lánu získal další syn (nebo že by ho tatík prohospodařil?).

MARTINAR [17.10.01 - 07:36]
Díky všem. Já bych souhlasila s RADAMCEM, že Havel a Bartoň byli bratři a že Bartoň byl starší a už ženatý a doslal podle svatebních smluv svůj díl z otcova majetku.

WOLFRAM [17.10.01 - 07:38]
no, taky to může bejt od toho, že se pololal :-)))))

021863901 [17.10.01 - 07:54]
TALPA

DOBES [17.10.01 - 09:23]
RADAMEC, MARTINAR: Také si myslím, že to byli všechno sourozenci. Zajímavé ale je, že ženy dostaly méně kop nežli muži, což by mohlo taky znamenat, že byli po jiné matce.
ALENA: Neplyne z toho vůbec nic, protože se mohlo jednat o 5/8 láníka, který byl jednou zapisován (do matrik) jako třičvrtěláník, podruhé jako pololáník.
TAJFUN: Smlouva byla pro jednu svatbu jenom jedna, ale pro její pojmenování se používal plurál: Svatební smlouvy nebo Ehepakten.

021865423 [17.10.01 - 10:39]
potrebuji radu: Muj dedecek zemrel pred 50 lety ve Vseobecne fakultni nemocnici v Praze. V teto nemocnici maji archiv cca 100 let dozpatku, ale pokud pry nevim na jake klinice lezel, neni mozne toto dohledat. Mate nekdo zkusenosti s patranim v lekarskych spisech? Pricinu smrti zjistim v matrice, ale dalsi udaje, jestli se lecil, mel uraz, jak dlouho tam byl apod. Problem je take to, ze vsichni pribuzni jsou mrtvi krome moji matky, ale ta se narodila az nekolik mesicu po jeho smrti a bohuzel nic dalsiho nevime.

KENIGRAC [17.10.01 - 19:07]
NUMERO: - ze by sprava nemocnice tak spolupracovala? Pokud ano, samotneho by me zajimalo co a jak se v jejich analech da zjistit...

ZLIMPKK [18.10.01 - 13:13]
Přátelé, dostal se mi do rukou osmistránkový materiál - kdysi vytržen z Politického kalendáře - adresáře na rok 1904. Obsahuje: Historické české státní právo, obrázky všech českých (Habsburských) panovníků po r. 1526 až po Františka Josefa, rodokmeny, spíše souvislá tabulka všech českých knížat a králů od bájného Přemysla , Nezmysla, Mnata, ... atd což známe všichni ... přes Přemyslovce, Lucemburky, Jagelonce až k Habsburkům, včetně všech životních dat, nástupy na trůn, sourozenci, děti ..... Dále útržek obsahuje výsledky ze sčítání lidu z r. 1900 (je souhrn) a pár poznámek o královských městech vč. věnných a horních.
Zpracoval jsem to v PDF formátu - (680 kB). Kdo máte zájem napište si o to na muj mail zlimpkk@iqnet.cz zhruba do 10 - 14 dnů. Chtěl bych to odeslat vše najednou.
Karel

SHERRY [18.10.01 - 15:08]
ZLIPKK: Posli mi to pls na e-mail sherry@post.cz a hodim to na genea jako zajimavost ke stazeni.

MARTYN [19.10.01 - 13:08]
Ahoj vam vsem,
prosim, mohl by mi nekdo poradit s latinskym zapisem z matriky snatku, ktery se mi v teto podobe opakuje u vice lidi? Vcelku tomu rozumim, ale nektera slova nevim. Cely zapis zni:
Laboriosus Juvenis [jmeno] rusticana professionis, filius post defun. [jmeno a prijmeni] casarium [nazev mista] cum [jmeno] filia legitima post defun. [jmeno a prijmeni] rusticum [nazev mista].
Znamena to, ze zenich byl sedlak a ze oba otcove jiz nezili?
Dekuji vam.

ALAMAMKA [19.10.01 - 13:30]
MARTYN: Ano otcové jsou již zesnulí. Post defunctum = po zemřelém. Ženich byl rolník, podle toho "professionis" bych soudila, že námezdní, čili zaměstnáním. Nikoliv sedlák majitel půdy. Čili asi to, čemu se říká "zemědělský dělník" koncem 19.století.

021895429 [19.10.01 - 19:23]
Překlad zní: Pracující mladík selské profese, syn po zemřelém..., domkáři s /jméno/, zákönnou dcerou po zemřelém..., sedlákovi... Alois Sassmann (překlad mi věřte, latinu učím...)

TDVOR [19.10.01 - 21:25]
Nedávno jsem objevil ve sklepě zajímavou knížku, a sice "Pobělohorský konfiskační protokol moravský z roku 1623", vydaný roku 1920 knihtiskárnou J.Slováka v Kroměříži. Náklad není uveden, ale už podle vzhledu "toho nevyšlo asi moc". Polovinu knihy tvoří překlad do češtiny a druhou německý přepis. V obojím je poměrně podrobný soupis majetku, který byl jednotlivým pánům konfiskován. Kdyby měl náhodou někdo zájem zde něco vyhledat nebo ev. ofotit, mohu posloužit.

ALAMAMKA [22.10.01 - 06:59]
Ad "rusticana professionis", chtěla jsem jen vyjádřit názor, že šlo o obyčejného rolníka, nikoliv selského synka nebo sedláka, jak se možná MARTYN domníval. Zejména když už ženichův otec zemřel ( a tedy by syn zřejmě dědil či stal se sám hospodářem), myslím, že by matrikář použil jiné označení vyjadřující rozsah jeho vlastnictví polností, pokud by nějaké měl. Ale je to jen můj názor.

MARTYN [22.10.01 - 08:24]
Dekuji Vam, Alamamko a pane Sassmanne, za pomoc pri prekladu.
Vicemene jsem predpokladala, ze slo o mladika, ktery pracoval u otce sve nastavajici, protoze nebyl nejmladsim synem a tak neprebiral hospodarstvi po otci (navic v jine vesnici) - a preklad mi to potvrdil.

ALAMAMKA [22.10.01 - 08:40]
U otce nastávající, když tento již je po smrti?? Kdo vedl statek?

COMTE [22.10.01 - 10:42]
Všichni: Měl bych na vás prosbu, kde se dají najít informace o zaměstnancích Schwarzenbergů v oboru lesnictví. Díky.

MARTYN [22.10.01 - 12:45]
ALAMAMKA: Pravda, nemohlo to byt u otce - minila jsem tim statek, ktery byl patrne veden nekterym z muzskych clenu dane rodiny. O deset let pozdeji byl sepsan Soupis poddanych, kde se to potvrzuje - statek je v drzeni Vaclava Czermaka a mezi sirotky je zapsan syn onoho zesnuleho hospodare Czermaka, pobyvajici toho casu u Vaclava Czermaka.
Mimochodem, je realne, aby v Soupisu poddanych se na nekoho zapomelo? Tedy, aby tam nebylo uvedeno nekolik osob (primo cela rodina), ktere vsak podle matrik tam zily, rodily se a uzavirali snatky. Jde o to, ze jinak ten soupis byl dosti podrobny a kvalitni. Mate s tim nekdo nejake zkusenosti?

RADAMEC [22.10.01 - 13:43]
Soupis Poddanych je historicky pramen jako kazdy jiny. Tvorilo ho mnoho pisaru, nekteri pecliveji, jini mene, nekterym to bylo jedno, jini treba meli zajem neco upravit. Uz treba konfrontace s Berni Rulou poukazuje na ruzne chyby. Povazuji soupis za pomerne spolehlivy pramen, ale jako u vsech ostatnich je treba vzdy zkoumat jeho verohodnost a konfrontovat z ostatnimi zdroji.

COMTE [22.10.01 - 14:39]
Heraldická společnost v Praze pořádá zítra (toto úterý 23.10.2001 v 17.30 hod.) přednášku "P.Tybitancl - RODOKMEN COLLOREDO-MANNSFELDŮ" v konferenčním sále Archivu hl.m. Prahy, Clam-Gallasův palác, Husova 20, Praha 1. Česká genealogická a heraldická společnost v Praze pořádá pozítří (tato středa 24.10.2001 v 17.00 hod.) v rámci "Středečníčku" panelovou diskusi "JAK BY MĚLA VYPADAT RODOVÁ KRONIKA" v Revoluční č.5, Praha 1.

COMTE [22.10.01 - 14:55]
Našel jsem zajímavý rodokmen malíře Antonína Slavíčka z cyklu České televize "Potomci slavných".

MARTINAR [23.10.01 - 08:32]
Potřebovala bych pomoct s jedním překladem z latiny. Jde o zápis z matriky narození, který se opakuje téměř u všech záznamů. Možná se mi to nepodařilo přepsat správně, ale mělo by to být asi takhle:

parentum subditorum dominio Dubensinata.

Hlavně mě mate to Dubensinata, protože bych čekala, že jde o název vesnice, ale tento termín se opakuje u záznamů z různých vesnic. Děkuji za radu.


JAN_EMMER [23.10.01 - 09:25]
COMTE: I Alois Jirasek se najde... Dalsi tyto rodokmeny jsou v knihach Potomci slavnych...

RADAMEC [23.10.01 - 11:48]
MARTINAR: Nebudu si zde zahravat s latinskymi pady, ale jde o rodice poddaneho panstvi Dubenskemu (nebo nejakemu podobne znejicimu).

PE_PA [23.10.01 - 11:50]
Ahoj všichni. Máte zkušenosti s fondem Zemské vyvazovací komise? Byla jsem minulý týden v SÚA, našla jsem vyplněné formuláře a protokol,... vyvázání z roboty (1849-1953), ale jenom pro domkáře. Ještě u dvou gruntů vyvázání 2 domkářů. Jsem spokojená částečně,protože jsem nenašla vyvázání gruntů. Zná někdo odpověď? Díky. Mám nějakou putovní ikonku.

PE_PA [23.10.01 - 11:52]
Pardon - překlep. ZVK (1849-1853).

COMTE [23.10.01 - 12:30]
Česká genealogická a heraldická společnost v Praze oznamuje všem, že po třech letech působnosti na internetu provedla změnu své webové adresy a zaregistrovala si internetovou doménu http://genealogie.cz .Stávající adresa bude zatím souběžně fungovat spolu se záložním serverem. Děkujeme předem za provedení změny ve vašich odkazech.

JAN EMMER: Díky

MARTINAR [23.10.01 - 12:41]
RADAMEC: To bude ono, jde o panství Český Dub. Že mě to nenapadlo! :-) Díky.

021930399 [23.10.01 - 13:02]
Ahoj všichni. Na servru české pošty, stránce poštovního muzea http://www.cpost.cz/Muzeum/Default.htm jsem našel otvírací hodiny studovny a knihovny poštovně historické literatury. Má někdo zkušenosti s tamnějším bádáním?

CASANDRA [23.10.01 - 15:16]
Vazeni badatele, nemate, prosim, predstavu, kdy otviraji Oblastni archiv na Chodove (byv. Horska)? Stale jeste neni otevren a v zadnem archivu nejsou schopni tento dotaz zodpovedet. Dekuji.

RADAMEC [23.10.01 - 17:04]
CASANDRA: Prvniho listopadu (pokud se neco na posledni chvili nezdrzi).

MYTHAGO [23.10.01 - 19:09]
Nazdar přátelé,
nechystá se teď někdo z Vás do Zemského archivu v Brně? Potřeboval bych se tam na něco mrknout, ale nevyplatí se mi tam kvůli tomu jezdit, je to vlastně záležitost, která zabere čtvrt hodiny. Pokud se tam někdo z Vás chystá, dejte mi prosím vědět do pošty.

BLAHMA [23.10.01 - 22:02]
Pri surfovani internetem jsem zcela nahodou na http://www.vugtk.cz/~cuzk/adr08/historie.html objevil docela zajimavy prehled vyvoje katastru nemovitosti v CR (od Premyslovcu pres berni ruly a lanove rejstriky az po soucasnost). Nevim, zda uz to tu nekdy neprobehlo, pokud ano, omlouvam se.

ETT [25.10.01 - 13:35]
Kdo se zajímá o výskyt příjmení ve Francii, asi by využil následující stránku: http://www.genealogy.tm.fr/cgi-bin/geneanet/avantcarte.cgi?nom= (za rovná se se doplní příjmení, systém vysype pro čtyři časové úseky století 1891 až 1990 výskyt příjmení (výčet departementů a obcí) a navíc i počet nositelů a pořadí příjmení dle četnosti. Jo tohle kdyby bylo pro Českou republiku...

DUNCANN [25.10.01 - 22:24]
ETT :pekne, dokonca tam naslo aj moje, iba musim zohnat franc slovnik neviem ani mäkke f :-(

SHERRY [26.10.01 - 09:52]
Jo me to taky naslo nejakyho Seraka :), poradne ale nechapu co znamena tohle: classés au 4750 čme rang avec 1 naissances sur le sičcle. Co je to prvni cislo?

DOBES [26.10.01 - 10:26]
SHERRY: Prvni cislo je poradi podle poctu vyskytu.

EMIDO [26.10.01 - 10:53]
ETT: Musím si ulevit, ty francouzské stránky to je teda "síla" - našel jsem tam tak ryze české a málo hojné příjmení, že ještě teď nevěřím, že se ve Francii může vyskytovat nějaký jmenovec či dokonce vzdálený příbuzný.

XILT [26.10.01 - 13:50]
sherry >> jestli jsem jeste uplne nezapomne svou skolni franstinu, tak to znamena: hodnoceny jako 4750ty s 1 narozenim za toto stoleti. (proste porovnava pocet vyskytu v databazi s ostatnimi prijmenimi).

ja ve francii jmenovce nemam :o(


DRACKOV [26.10.01 - 14:04]
Já také nic...:-)

MATEJA [26.10.01 - 14:42]
I ja jsem 4750ta! Neni to trochu divne ?:o)))

XILT [26.10.01 - 14:50]
Mateja >> divne to neni, kdyz se podivate na dovetek: s 1 narozenim. Hodnoti to poradi podle vyskytu jmen a jestlize mate taky 1 vyskyt v databazi, tak jste na stejnem miste. Dejte si vyhledat nejake obvyklejsi jmeno (treba Breton, nebo z ceskych Dvorak) a hned tam bude jine poradi.

MATEJA [26.10.01 - 14:53]
A jóóóó! Dík:)))

JAN_EMMER [26.10.01 - 15:08]
XILT: Nebude, Emmer ma 13 narozeni a taky 4750. misto...

MATEJA [26.10.01 - 15:12]
Ale ten Dvorak ma vazne jine poradi, cca 4718.

XILT [26.10.01 - 16:11]
JEmmer >> Uff, tak to jste me dostali. Nicmene ta veta skutecne znamena, ze je to 4750te poradi s poctem narozeni 1. Mozna, ze ten system dela tabulku prvnich 4750 a pak uz to nepocita.

EMIDO [26.10.01 - 17:33]
COMTE & ALL: informace o zaměstnancích Schwarzenbergů NEJEN v oboru lesnictví - SOA Třeboň, archív rodu Schwarzenbergů - jednak každoročnš vycházel v rozmezí let asi 1870-1940 almanach nebo ročenka (teď nevím přesně) všech zaměstnanců příslušného rodu, jednak by tam měl být celý archív rodů. Na starosti by ho měl mít pan doktor Rameš, telefon bez záruky 0333/721128.

TERE [27.10.01 - 10:22]
http://sweb.cz/masek_jan/prameny.htm

MARCEL [27.10.01 - 18:06]
Moc pěkné :o)

021995131 [27.10.01 - 23:45]
Prosim o metodickou pomoc: - nazvy obci, okresu a statu je treba zaznamenavat dle data kdy udalost nastala (narozeni, umrti apod.) nebo dle soucasneho stavu? Napr. Zlin, Rakousko – Uhersko/ - Zlin, CSR/ - Gotwaldov, CSSR/ - Zlin, CR. - Plati jina pravidla pro psani v cizim jazyce (En)? - text budou cist osoby zijici v zahranici. Diky za odpoved.

DUNCANN [28.10.01 - 00:12]
pls, tusim sa tu niekedy spominalo ze je nejaka cz stranka kde vypise kolko je ludi v Cechach s danym prijmenim za urcity rok. Teda rad by som si zistil kolko ludi v Cechach ma take iste prijmeni ako ja.

SHERRY [28.10.01 - 01:38]
ted nevim presne, ale staci hledat nekde na statnich strankach cesky statisticky urad

SHERRY [28.10.01 - 01:40]
Tak ta adresa je tato: http://www.czso.cz/cz/sldb/index.htm

RADAMEC [28.10.01 - 09:36]
Numero: To je myslim trochu zalezitost politickeho presvedceni autora, ale za nejstastnejsi (a zrejme s vyjimkou edic pramenu v odborne literature uzivane) reseni povazuji uvadet nazvy dle soucasneho lexikonu obci, aby si kazdy mohl obec bez problemu najit na mape a na zaver zaradit index starych a soucasnych nazvu. Pro anglictinu doporucuji Prahu ve tvaru Prague a vsechny ostatni obce cesky.

022009314 [28.10.01 - 21:43]
RADAMEC: Dekuji za odpoved. Ten priklad se Zlinem nebyl asi prilis stastny. Z Vasi odpovedi tedy vyplyva, ze i presto, ze se osoba narodila za Rakouska-Uherska napr. v roce 1850 je lepsi psat, ze se narodila v CR, okrese Brno venkov? Tímto vsak nerikam "pravdu". Uvadet soucastne nazvy vsak samozdrejmne ulehcuje kontakty na nynejsi matriky, archivy a pod. Asi dam na Vase doporuceni.

022010381 [28.10.01 - 22:43]
Ta stránka se jmény a příjmeními je na www.mvcr.cz/jmena/index.html

COMTE [29.10.01 - 08:19]
EMIDO: Moc díky za vyčerpávající informace, potřeboval jsem to pro jednoho kolegu, hned mu Tě vynachválím. Díky.

MARTINAR [29.10.01 - 09:29]
Kdo to byl šafář? (první pol. 18. století). Díky.

DRACKOV [29.10.01 - 09:40]
Martinar: Přirovnal bych to něco jako správce.

TAJFUN [29.10.01 - 11:30]
NUMERO: Asi bych uvedl Rakousko (v roce 1850 to ještě nebylo Rakousko-Uhersko) - Morava - město Brno (dnes ČR). Úplně nejpřesněji můžeš uvést i původní název obce a jeho současný název /pokud se liší/ (najdeš ho v oťákovi)

PAVUK [29.10.01 - 17:08]
Máte někdo zkušenost s pátráním po příbuzných v USA? Mám na mysli nějakou databázi na netu... Našel jsem na www.ellisisland.org , že jeden příbuzný v roce 1923 připlul do USA. Vím datum a loď. Chtěl bych ale vědět víc - kde se usadil, zda založil rodinu...Máte někdo nějakou zkušenost?

RADAMEC [29.10.01 - 18:11]
Numero: On to samozrejme je problem, na ktery neexistuje zcela idealni reseni. Da se treba rici "v tehdejsim Gottwaldove". Ale jiste kazdy citi, ze je lepe rici narodil se roku 1750 v Liberci, nez narodil se roku 1750 v Reichenbergu.

ALAMAMKA [30.10.01 - 07:09]
MARTINAR: Jak říká DRACKOV - správce. Slovy slovníku: dřívější správce na velkostatku, který řídil práce konané stálými a sezónními námezdními silami.

ETT [30.10.01 - 07:20]
ALAMAMKA: A co takhle poklasný? Jakou měl náplň práce?

DUNCANN [30.10.01 - 15:42]
PAVUK: skus na : www.rootsweb.com a www.usgenweb.org

RADAMEC [30.10.01 - 21:05]
Poklasny je mi zahadou. Nimene mate nekdo predstavu o trojici hejtman panstvi - purkrabi panstvi - duchodni pisar? Cim se lisily jejich povinnosti, resp. jak velci to byli pani? Jestli to vubec bylo jednotne...

LEPUS [30.10.01 - 22:10]
Poklasný - řídil polní práce panské čeledi.

DUNCANN [30.10.01 - 22:31]
NUMERO 022010381 [28.10.01 - 22:43]:ta stranka s menami nejako nefunguje :-(

LAZYFOX [31.10.01 - 06:21]
PAVUK: zkus tyhle dva.
http://www.ancestry.com/>http://www.ancestry.com/
http://www.familysearch.org/Eng/Search/frameset_search.asp

RADAMEC [31.10.01 - 15:35]
Jeste k tomu safari, ja vim, co asi tak delal ale spis by me zajimalo jeho spolecenske postaveni a toho jsem se zatim nikde nedopidil.

TAJFUN [31.10.01 - 15:39]
RADAMEC: Čeština je pěkný prevít, když jsem začal číst tvůj příspěvek, - Jeste k tomu safari - uvažoval jsem, co má ZOO společného s genealogií. A no z toho vylezl šafář :-)

JAN_EMMER [31.10.01 - 15:42]
K těm funkcím bych taky rád pridal dotay - městský důchodní v 19.století...
Chysta se Encyklopedie mest a obci CR a ma i stranky kde je mozne texty k obcim stahnout a pripominkovat...

RADAMEC [31.10.01 - 16:08]
TAJFUN: Nu, coz o to, mam predky i u Dvora Kralove :-)

PAVUK [31.10.01 - 16:41]
DUNCANN, LAZYFOX: Dík

022054632 [31.10.01 - 23:48]
Ohledně podoby zápisu zeměpisných názvů je nejšikovnější ten, kdo uvede tvar platný v dané době a do závorky současný název.


PATRICUS [1.11.01 - 00:16]
Přeji pěkné dny. Mám jednu prosbu. Nechystá se teď někdo z Vás do Zemského archivu v Brně? Potřeboval bych se tam na něco mrknout do indexu, ale mám to kapku dál. Pokud se tam někdo z Vás chystá, dejte mi prosím vědět do pošty.

022055374 [1.11.01 - 01:07]
Numero pro Duncanna. Opravuji se. Ta stránka s příimeními má adresu www.mv.cr/statistiky/jmena/index.html. Pak si zadej příjmení, které chceš (mužské, ženské) a abecední setřízení. No a pak se jenom kochej kolik lidí má stejné příjmení.

ALAMAMKA [1.11.01 - 09:48]
Jestli mě budete chvíli okopávat, možná do MZO Brno vyrazím:-)) Vždyť to mám kousek.
K dotazům:
poklasný = hospodářský zřízenec, který měl za úkol dohlížet, aby se klasy dobře vymlátily a nezůstalo v nich zrno.
hejtman = původně vojenský velitel (Hauptman, ataman), posléze hejtman hradní či krajský byl nejvyšší politický úředník, krajský hejtman byl v Čechách od poloviny 15.století funkcionář politické, vojenské, finanční a soudní správy v kraji, např. v Městech pražských takřka policejní funkce, péče o veřejnou bezpečnost a blaho obce
purkrabí = z něm. Burggraf, nejprve úředník, spravující hrad (císařský i knížecí), nejvyšší velitel hradské posádky, později dosazován i na soukromých či církevních statcích a ve městech, za všech okolností vysoký úředník, např. pražský purkrabí se z původního správce hradu a župy stal posléze prvním úředníkem v zemi
důchodní písař = na statku či dvoře obstarával písemné záležitosti týkající se poplatků, desátků, různých odvodů atd. (toto je trochu na vodě, nevím úplně přesně)

TAJFUN [1.11.01 - 10:44]
Není to sice vzdálená historie, ale možná by to někoho mohlo zajímat.
Dostala se mi do ruky zajímavá publikace "Ze zákulisí osudů Jindřichova Hradce v letech 1939-1942". Napsal jí dr. Jan Muk a vydalo Městské muzeum v roce 1946 (takže bych věřil v určitou objektivitu). Je tam množství jmen, včetně jmen z pomníku legionářů, zničeného za války.

PE_PA [1.11.01 - 16:16]
Ahoj. Doplnění: důchodní písař byl ve své době jako dnešní účetní.

RADAMEC [1.11.01 - 16:44]
Dobra, odhalim se tedy. Jeden muj predek byl dle nejnovejsich zjisteni roku 1651 purkrabim na panstvi Cesky Sternberk a druhy byl mozna duchodnim pisarem. Pritom oba byli poddani sternberskeho panstvi. Dle me predstavy to asi byli vystudovani synove z mistniho poddanskeho mestecka, kteri dostali v ramci panstvi vysoky urad a nepochybne patrili mezi honoraci. Ale rad bych si udelal nejakou beletristictejsi predstavu, jak asi zili, jak se oblekali, jak s nimi jednala vrchnost a jak naopak poddani a tak.

WOLFRAM [2.11.01 - 02:19]
Alamanka: ruku do ohně bych za to nedal, ale etymologický základ slov hauptman a ataman je odlišný. hauptman - hlavní muž a ataman to je nejspíš převzato z tatarštiny (ata-otec).

ALAMAMKA [2.11.01 - 07:29]
Nepřu se o etymologii toho slova, uvedla jsem to jako příklad označení stejné funkce v jiném národě. Vůdce kozáků na Ukrajině v 16. – 17. stol. byl označován "hetman" podobně jako v Polsku (polsky a ukrajinsky to znamená náčelník), literatura uvádí "někdy taky ataman", i když u nás je jaksi ataman mnohem zažitější. "Ata" je slovo turecké (Kemal Atatűrk je asi i u nás dobře známý "otec Turků" ), ale velitelé vojenských jednotek, zejména janičářů se označovali "dej" nebo vyšší velitelé "bimbaši", vysoký vojenský hodnostář potom "paša", "ataman" se nevyskytuje. Tatarština patří do skupiny turecých jazyků, ale to je tak asi všechno, co o ní vím.

WOLFRAM [2.11.01 - 07:36]
nic, já jen, že ten ataman s naším hejtmanem nemá moc společnýho.

MAREK_SM [2.11.01 - 13:51]
stranka se statistikou prijmeni je na http://www.mvcr.cz/statistiky/jmena/index.html

MARTINAR [2.11.01 - 14:37]
Mam jeden problem - krestni jmena. V 18. stoleti se casto setkavam, ze kazdy (hlavne muzi) ma dve krestni jmena. Pozdeji se v matrikach (napr. pri svatbe) uvadi treba jen jedno z nich a ne vzdycky to prvni, a tak mi to nekdy dela zmatek, jestli jde o tu osobu co myslim nebo ne. Muzete mi poradit jak se v tom aspon trochu vyznat?

SUVR [2.11.01 - 20:48]
ALAMAMKA - poklasný prostě rozděloval práci v rostlinné výrobě(řečeno dnešními slovy) Na pouhé dohlížení by to byla poněkud drahá síla:-)Nad ním byl ještě šafář, který zodpovídal za chod statku obecně.

022081348 [2.11.01 - 20:50]
S podobným problémem jsem se v našem rodě také setkal. Petr Pavel Sassmann byl pak zván Pavel Sassmann apod. Nemám tuchu, na jakém principu si pak jméno vybrali, či to bylo dle toho, co zvolili za hlavní jméno rodiče. Jinak křestní jméno bylo velmi důležité - např. na Novohradsku - a nejen tam se dávala dle křestních jmen i usedlostní jména. Po Bartloměji Schwartzmullerovi se usedlosti neříkalo u Schwartzmullerů, ale u Bárty. Alois Sassmann

PATRICUS [2.11.01 - 23:45]
V polovině listopadu pojedu do SOA Třeboň. Pokud by tam někdo něco chtěl, ozvěte se.

SUVR [3.11.01 - 00:18]
Ke změně užívání 1. či 2. kř. jména obvykle přispěla nějaká okolnost. Např. otec Petr, syn Petr Pavel. Po smrti otce užíval jméno Petr, resp. bylo mu připisováno ve smyslu Petrův syn. Mám v rodině (ne zase příliš starý) případ, kdy se dvě sestry jmenovaly Marie Alžběta a Alžběta Marie. Mladší Alžbětě začali po smrti prvorozené říkat Marie. Jiný případ, dva bratranci, oba Pavel Jakub, oba stejné příjmení. V dospělosti pro odlišení jeden z nich začal užívat své druhé křestní jméno. Moje babička(*1903) byla křtěná Alžběta Isabella Eliška. Celý život byla Eliškou, jen v dokladech byla Alžběta. Navíc je neobvyklé to, že 2 z těchto jmen jsou de facto totožná a přesto ji tak pokřtili. Těch okolností pro změny kř. jmen mohlo být daleko více, ovšem badateli sama obecná znalost příčin moc nepomůže. Zbývá malá šance, pokud by znal a uměl dát do souvislosti nějakou okolnost, podobnou těm, co zde uvádím jako příklad.

TALMAN [3.11.01 - 13:54]
Užívání dvou křestních jmen bylo mnohem běžnější u sudetoněmeckých rodin. Nezřídka se stávalo, že rodiče měli např. 3 syny, které pojmenovali Johann Franz, Johann Anton a Johann Josef a tito pak v dospělosti užívali pouze druhé křestní jméno. Domnívám se, že tato skutečnost může být vodítkem k určení národnosti rodiny v národnostně smíšených oblastech.

022088741 [3.11.01 - 19:05]
V 18. - 19. století bylo časté dávání 2 křestních jmen i ve farnosti Střelské Hoštice- byli tam Češi - bylo to asi dle velikosti Sass

MYTHAGO [4.11.01 - 14:00]
Nazdar vespolek, Obrátil se na mě jeden Američan, zda něco nevím o následující historické osobě. Jedná se o českého studenta v Holandsku, který je zmiňován roku 1649 jako "Bartholomeus Bohem from Regiomontanus to Dopkovie on the Elbe River." Dopkovice jsme na mapě našli celkem snadno, problémem zůstává které město je míněno pod latinským názvem Regiomontanus. Zjistili jsme, že tímto názvem bylo označováno město Královec (Koenigsberg, dnešní Kaliningrad), ale v tomto případě se přikláníme spíše k možnosti, že se jedná o nějakou českou lokalitu. Přeloženo do češtiny je to vlastně Králova Hora , ale nic takového jsem nikde nenašel. Pod německým názvem Koenigsberg se skrývá několik měst a vesnic v Čechách i na Moravě (např. Kynšperk, či Klimkovice), ale žádné z nich se nenachází v blízkosti Dopkovic. Nemáte někdo nějaký nápad? Byl snad onen Bartoloměj nějaký šlechtic, který měl v Dopkovicích sídlo či majetek? Napadá vás něco?

DUNCANN [4.11.01 - 23:04]
Kralova hola je vrch na slovensku, ale to asi nebude ono :-(

LEPUS [5.11.01 - 12:09]
Dobkovice u Děčína jsou na Labi, to by sedělo. Nemůže jít o nějakou zaniklou osadu?

ETT [5.11.01 - 13:30]
Ještě jedny Dobkovice (dnes vlastně Dobkovičky) jsou severně od Lovosic, taky ne tak daleko od Labe. A ty se nacházejí v Českém středohoří. Nemohl by to být nějak zkomolený název Českého středohoří, to "Regiomontanus"? (něco jako Mediomontanus...)

022132192 [5.11.01 - 13:53]
Talman - velmi dobrá připomínka, může jít právě o případ Elišky Isabelly (její prarodiče byli něm. původu).

022132192 [5.11.01 - 13:54]
PS - jé, já ze zapoměla lognout... (SUVR)

KROU [5.11.01 - 15:27]
MYTHAGO: Jestli se spravne pamatuji, tak asi 10 km severne od Decina je v Sasku Konigsstein (nebo snad Konigsberg),pevnost zalozena Karlem IV. Nevim dodky patrila k ceskym zemim. Pokud jsou Dobkovice na Decinsku, snad by mohlo jit o toto misto.

022142754 [5.11.01 - 20:48]
Regiomontanus - nemuselo jít o místo, ale Regiomontanus bych přeložil i jako Královský pomezní hvozd. Alois Sassmann

MYTHAGO [6.11.01 - 00:18]
Díky za Vaše příspěvky. Byl jsem dnes Brně a zjistil jsem toto: Ti z vás, kteří potřebují nahlédnout do matrik uložených v ZA Brno ještě letos, mají v těchto dnech poslední možnost protože v době od 15.11. do konce roku nebude fond matrik pro veřejnost z technických důvodů dostupný.

LAZYFOX [6.11.01 - 07:42]
Mythago, nemas nahodou original text kde je o tom studentovy zminka? Bartholomeus Bohem from Regiomontanus to Dopkovie on the Elbe River, to vypada ze to Bohem nebude snad ani prijmeni, ale neco jako Bartolomej, cech z Kralovy Hory .....

JAN_EMMER [6.11.01 - 09:55]
KROU: Je to Koenigstein (a je trochu dal, po Labi tak 25 km) a roku 1649 uz urcite cesky nebyl, protoze to jsme uz nemeli ani Luzici. Jinak by me tato historka z meho rodneho kraje zajimala, takze sem s informacemi, MYTHAGO :-)

SUVR [6.11.01 - 21:50]
Možná se někomu hodí

KROU [7.11.01 - 08:09]
J_E: Mne se to proste zdalo pravdepodobnejsi nez Kralovec-Kaliningrad... ;-)

022202890 [7.11.01 - 10:45]
Jak prelozit do anglictiny "vyměnkář"? Najde se nekde ang. - cesky slovnicek takovychto pojmu? ("pololanik"? "ctvrtlanik"?)Diky.

022205743 [7.11.01 - 13:24]
022202890: Podle LEXICON 2000 je výměnkář: retired peasant, láník tam už není, pouze lán.

RADAMEC [7.11.01 - 18:47]
Domnivam se, ze Anglictina tyto vyrazy nema.

022211716 [7.11.01 - 19:04]
Strýc v USA si stěžoval na to, že některé slova typu čtvrláník angličtina nemá, protože v době, kdy u nás fungovaly - tam USA ještě nebyly - jako unie. Sassmann

MYTHAGO [7.11.01 - 21:41]
ad REGIOMONTUS: Skoro nic víc k tomu nemám, ale v pátek sem dodám bližší info
ad ČTVRTLÁNÍK: Já to překládám (přiznávám že poněkud krkolomně)jako quarter-hide-sized famer, ovšem podávám k tomu výklad že Farmers were also sorted by the area of the field (1 hide-, half hide- and quarter-hide-sized farmers) :-)


Dnes jsem v úmrtní matrice narazil na u jednoho úmrtí z roku 1778 na tento přípis: Insperate mortuus attamen paulo ante confessus. Můžete mi to prosím někdo přeložit? S pomocí slovníku jsem sesmolil něco jako Ačkoliv zemřel náhle, přesto se stačil částečně vyzpovídat. Je to tak dobře?

RADAMEC [8.11.01 - 10:00]
Dle me zkusenosti anglictina casto ponechava vyraz v puvodnim jazyce, ktery s tim pojmem prisel, napr. stehovani narodu se bezne oznacuje Volkerwanderung, nebo "cuius regio, eius religio" se nepreklada, pouze vysvetli (the ruler of a land determines its religion). Koneckoncu my take mluvime o anslusu Rakouska, Drang nach Osten, nebo Slovenskem štátu. Pojmy z nasi kulturni oblasti se casto vyjadruji pres nemcinu, srv. napr. typicke Mitteleuropa v anglickych textech. Takze bych se nerozpakoval napsat neco jako "he was a halblahner - a farmer with a larger-than-average piece of land" (drive nez me nekdo zacne pronasledovat za krkolomnost teto formulace podotykam, ze pocinaje slovem farmer je prevzaty z clanku Sarah Shaw-Tatounove, rodile Americanky).

RADAMEC [8.11.01 - 10:10]
SASSMAN: Ten stryc se tvari, jako by anglictina byla vynalezem USA (well, mnoho Americanu si to mozna mysli). Podstatne spis je, ze v anglicky mluvicich oblastech ten pojem nikdy nepotrebovali.

DOBES [8.11.01 - 13:09]
Láník atd: Myslím si, že směrodatný text pro tyto pojmy v angličtině napsal ZLIMPKK na adrese members.tripod.com/~zlimpkk/Genealogy/ruralpopulation.html . O té směrodatnosti se můžete přesvědčit srovnáním s (pozdější) odpovědí jednoho amerického genealoga na slovenském genealogickém fóru: http://groups.yahoo.com/group/SLOVAK-ROOTS/message/1233

Výměnkář: Překlad „retired peasant“ není zcela přesný. V německé literatuře najdete tuto definici der Verkäufer (Übergeber) einer bäuerlichen Wirtschaft, der sich vom Käufer (Übernehmer) gewöhnlich auf Lebensdauer gewisse Naturalleistungen ausbedungen hat. A výměnkáři mohly být i další osoby z rodiny prodávajícího (předávajícího). Takže někdy je lepší asi následující opis: person on a life estate (Viz stránka maxpages.com/ourlostfamily2/Index_I )


RADAMEC [8.11.01 - 14:39]
Nicmene ten Karluv clanek pouze potvrzuje, ze anglictina tyto pojmy nema.

Ja osobne jsem zastancem pouzivani vyrazu, kterym lide rozumeji, i kdyz nejsou zcela presne. Proto pisu plum brandy namisto slivovic, i kdyz druhy vyraz je obsazeny v Oxfordskem slovniku. Stejne tak pro bezne pouziti bych zustal u vyrazu retired farmer, pokud bych se zrovna z nejakeho duvodu nesnazil o vedecke pojednani.


DOBES [8.11.01 - 15:08]
RADAMEC: Souhlasím s tebou v obou případech. Napsal jsem, že někdy je použití person on a life estate lepší. Setkal jsem se totiž se situací, kdy výměnkářem byl slepý syn bývalého hospodáře, což rozhodně nebyl „retired peasant“. A ve stejné vsi a přibližně stejné době byl jistý čtvrtláník za zásluhy umístěn do vrchnostenského starobince, takže byl „retired peasant“, ale ne výměnkář.

PAVUK [8.11.01 - 17:13]
Mám prosbu. Neumím latinsky ani slovo, a zajímalo by mě co znamenají slova:
1) mata ibi
2) extrema unetio
3) nocte
Dále by mě zajímalo co je to kniha zaopatřování. Mě to připadá jako by se tam zapisovalo komu farář dal poslední pomázání, nejsem si ale jistý. Předem děkuji.

1_HINGIS_1 [8.11.01 - 20:00]
a nevite nekdo, jak se rekne latinsky "co takhle opet sraz"? nebo to nechame az na novy rok?A hodte mi sem nekdo prosim link na Chrudimskou knihovnu, dekuji

ALAMAMKA [9.11.01 - 10:23]
PAVUK: takhle vytržené z kontaxu a možná i špatně přepsané je to trochu problém. Takže jen dávám k úvaze:
mata ibi - není to spíše mat. ibi ? Pak by to mohla být součást nějakého prohlášení typu: "ubi sposi, mat.(matrimonium) ibi", což by znamenalo "kde snoubenci, tam i manželství"
extrema unetio - nevím, nevím, jen to, že extrema znamená nejkrajnější, snad napiš celou větu, ať vidím vazbu
nocte - prima nocte=se soumrakem, nebo noctu=v noci (zavání to taky právem první noci, co? :-)))

RADAMEC [9.11.01 - 11:54]
PAVUK: Ja spis myslim, ze je to nata ibi, jako nata ibidem, tedy narozena tamtez, z tehoz.

Pro zajimavost, nekde jsem se docetl, ze pravo prvni noci si vymysleli osvicenci ve snaze diskreditovat stredovek.


PAVUK [9.11.01 - 13:44]
Aha tak to mata ibi bude nata ibi (někdy mám problém něco přečíst česky, natož když je to latinsky :)) protože za tím nasleduje datum ve tvaru např. nata ibi 27.VIII.1868-28 1/2an. A je to z knihy ohlášek snoubenců. Takže teď jsem pochopil, že se jedná o datum narození snoubenky, protože mezi jím jménem a datumem narození je spousta informací o jím otci a matce.
Ještě mi vrtá hlavou co jsou ta čísla za pomlčkou u toho datumu, nevíte to někdo?
Jinak to extrema unetio (ale taky by to mohlo být extrema unctio) a nocte je z knihy zaopatřování. Zápis vypadá asi takhle:
11.VI.1917 + Pospíšil extrema unetio Skrzeczon.
Tedy datum, ten křížek by asi měl znamenat, že ten člověk umřel - není u všech jmen, jméno, pak to co právě nevím - u některých osob tam je právě nocte nebo vůbec nic a to poslední je název obce, protože pod faru spadalo několik obcí.

RADAMEC [9.11.01 - 14:23]
Aha, takze extrema unctio je posledni pomazani, 28 1/2 an je 28 a pul roku, nocte je tvar podstatneho jmena nox, neboli noc, predpokladam ze to znamena zemrel/byl zaopatren v noci 11.VI.1917, krizek samozrejme znamena zemrel.

Neeerikejte mi datumem, pripadam si pri tom jak na svazacke schuzi.


PAVUK [9.11.01 - 15:09]
RADAMEC: Mockrát díky (Alamamce samozřejmě taky :-)) Ještě by mě zajímalo, tam kde nejsou křížky (těch byla většina), tak ti lidé brzo poté nezemřeli? Nebo kdy mohl člověk dostat poslední pomazání? Musel být nemocen a cítit se, že umírá?

SUVR [9.11.01 - 17:52]
Ahojte! Pokud by někdo chtěl znát původ nějakého místopisného názvu, ozvěte se do pošty. Momentálně mám půjčenou knížku Zeměpisná jména Československa, mohu to v ní vyhledat.
HINGIS: Knihovna Chrudim

RADAMEC [9.11.01 - 22:04]
PAVUK: Tem krizkum bych nevenoval pozornost. Podle me proste knez nekdy udelal krizek a nekdy se na nej vykaslal podle momentalni nalady.

022292887 [10.11.01 - 01:41]
Podle církevního doporučení by měl poslední pomazání (správněji svátost pomazání nemocných) příjmout člověk, který "nebezpečně chřadne nemocí nebo stářím". Z toho vyplývá, že to nemusí být vždy jen těsně před smrtí, ale např. i před nějakou operací, atd. "Laický" název poslední pomazání ale svědčí o tom, jak to lidé brali (a berou), a kdy se toto "poslední pomazání" udělovalo.

MYTHAGO [11.11.01 - 17:36]
Vracím se opět k případu “Bárty z Dopkovic“. Vše začalo tímto příspěvkem Matthiase Teicherta (teich@hockey.net) na Czech listu:

Recently it was revealed that a Protestant Czech family named Dopschewijt/Dopkewitz in the Dutch province of Friesland are descended from a student who enrolled in 1649 at the Franeker University in Friesland. The student registered as "Bartholomeus Bohem from Regiomontanus to Dopkovie on the Elbe River." Bohem = Bohemian, Regiomontanus would be Latin for "mountainous region" = Riesengebirge and Dopkovice = village of Dobkovive, Severcesky on the Elbe River. His son was a master surgeon who went by the name Jeronimus Bartholomeus Dopschewijt/Hieronymy Baltemewitz Dopkewitz. While the religious turmoil in Bohemian during the 30 Yrs War is a logical explanation for the family's immigration to the Netherlands, it strikes me as odd that a young man from a small Bohemian village would have enough education or money to be able to attend a university renowned in the Low Lands for foreign students (mainly German, Polish, and Bohemian). Also a patrician family living in a small village seems unlikely too. Given that many Protestant nobles lost their estates and possessions at about this time, this might explain the above dilemma - although I have no proof of noble origin, just my theories.

Tento případ mě zaujal a pisateli odepsal. Poté co jsem se jej otázal, jak to tedy je se šlechtickým původem onoho Bartoloměje, odepsal mi:

No, I don't have any proof that he was a noble - only my theories. But how else could a protestant young man from a small Czech village have enough education or money to attend a university? If he was from a larger town, then he probably would have been from a wealthy burgher or patrician family. His name was recorded as "Bartholomeus Bohem from Regiomontanus to Dopkevice on the Elbe River". Previously, I thought that regiomontanus was Latin for mountainous region, ie."Riesengebirge" (where the village of Dobkoviece is located), but a Dutch book about Dutch-Polish relations specifically mentions that when "Polish" (German) students came from Koenigsberg, East Prussia, Koenigsberg was Latinized as Regiomontanus in their names. Therefore I would assume that Regiomontanus would be a Latinization of a Czech/German place named Koenigsberg or Krall ... in Czech. In this case to Dopkevice would be a predicate, but of course it could be reversed - predicate "z Krall..." origin Dopkevice. Do you know what "Koenigsberg" (Kings-mountain) would be in Czech? Krall...?

Poté jsem poukázal na několik lokalit v CZ, které se v němčině nazývali Koenigsberg, A slíbil mu, že se poradím se svými přáteli, tedy s Vámi :-) V této souvislosti bych se Vás chtěl zeptat zda v Čechách neexistoval nějaký šlechtický rod Dopkoviců, Koenigsberků, Kynšperků, či podobných breberků :-)

JAN_EMMER [12.11.01 - 07:28]
MYTHAGO: Riesengebirge (where the village of Dobkoviece is located) - zdalky z Holandska to muze vypadat nepodstatne, ale Dobkovice jsou od Krkonos docela daleko. Jinak me na tom textu zaujaly ty predlozky from ... to - nemohlo to znamenat, ze byl napred z toho prvniho, pak z toho druhyho a pak sel do Holandska? Ad Kynsperky - pripomnel se mi hrad Kysperk u Krupky, kouknu se doma do hradu a zamku, jestli tam odtud nebyl nejaky rod. Je to k Dobkovicum bliz, nez Krkonose. ;-)

TOLKIEN [12.11.01 - 10:13]
Nevíte někdo náhodou, kde leží město nebo vesnice Dindeš. Mělo by to být asi někde na Slovensku nebo v Maďarsku. Odtamtud přišel rod Orságů v 17. stol. na Valašsko.

RADAMEC [12.11.01 - 10:44]
Jestli to from - to neodpovida slechtikym predikatum pan z Kysperka a na Dobkovicich, analogicky nemecke Herr von Keissberg zu Dobkowitz. Nejsem slechtolog, ale takova spojeni se mi vybavuji. A vetsinou uz ani moc nesouvisi s pobytem rodu.

SUVR [12.11.01 - 14:43]
Ivo H. - anonymům nelze odpovědět do pošty. Tučapy bohužel, ono tam je jen to, co někdo vyzkoumal:-), zas tak světoborný lexikon to není (vydala MF 1982, není co dodat). Takže se omlouvám za příp. zklamání.

DUNCANN [12.11.01 - 22:28]
TOLKIEN : tiez mam podobne problemy so starymi nazvami miest a neviem ich identifikovat na dnesne, a este ked su v inom state :-( Chcelo by to niekde zohnat mapu Rakusko Uhorska.

MYTHAGO [13.11.01 - 00:17]
TOLKIEN: Obvykle v takových případech používám ShtetlSeeker, ale tentokrát mi nepomohl. Orságové z Valašska - poprvé se objevují jako fojtové, tuším v Novém Hrozenkově, nemám pravdu?

022320252 [13.11.01 - 00:25]
Mythago: Mám za téměř jisté, že zmíněný Bartoloměj nepocházel z území dnešní ČR. Toto se odvažuji tvrdit na základě Pojednání o studentech z Čech, Moravy a Slezska na univerzitě ve Franekeře od Wilkena Engelbrechta uveřejněné ve Zpravodaji klubu gen. a her. Ostrava č. 36/88. Nikdo takový se tam mezi 50 z Česka pocházejícími studenty nevyskytuje. V následném článku pak Jiří Stibor identifikuje jednotlivé studenty. Původ Bartoloměje bych potom asi lokalizoval někam do Lužice (tento názor se už tu myslím objevil). Pro více informací by bylo potřeba se asi podívat do edice univerzitních matrik "Album Studiosorum Academiae Franekerensis" vydané r. 1968, případně upřesnit původní zápis v latině. (Řešit něco podle překladu do cizího jazyka nikam nevede.) Případně se zkusit obrátit na Jiřího Stibora v ZA Opava. Tento případ podle mého otevírá otázku, že mnohé z toho, co často hledáme, už dávno před námi našel někdo jiný, případně to i publikoval. Kdybys to Martine řekl v archivu, mohl jsi znát odpověď dřív. P.S.

022321718 [13.11.01 - 11:46]
AOL Link

LAZYFOX [13.11.01 - 11:46]
Ten Bartholomeus asi bude z Polska.
http://web.inter.nl.net/hcc/Andrys.Stienstra/kertier/HZ025305.HTM
Bartholomeus Dopschewijt, studint, ôfkomstich fan Poalen, wenjend te Frjentsjer.
http://groups.yahoo.com/group/Friesland-genealogy/message/1467
..... You are correct that there is a possibility that it's an origin/place name from Dobkowice, Dabkowice etc. In this case, Dobko-wice, dabko-wice, Dapko-wice all mean 'place of the oak(s)'. I have seen Poles with the surname Dobkowitz which clearly is an origin name from the town of Dobkowice, Dabkowice etc. .....
Ne Dobkowice, ale Dabkowice jsou nejblize Kaliningradu kouknete na mapu

TOLKIEN [13.11.01 - 14:19]
MYTHAGO: Máš pravdu s tím Novým Hrozenkovem. ShtetlSeeker jsem zkoušel, ale nic nenašel. Ta informace o Orsázích je z knihy J. Beneše Německá příjmení u Čechů. Asi tam přišli na pozvání uherských šlechticů. Třeba je ten Dindeš součást nějakého jejich panství.

COMTE [13.11.01 - 15:41]
Česká genealogická a heraldická společnost v Praze pořádá zítra (14.listopadu 2001) v 17 hodin, Revoluční č.5, Praha 1 pravidelnou přednášku - Středečníček - dr.Hozáka na téma "Co může najít genealog v archivu Národního technického muzea".

022327515 [13.11.01 - 21:14]
Nemáte někdo náhodou nějaká rodopisná či místopisná data o Měšicích či Stoklasné Lhotě?Děkuji Alois Sassmann

022335255 [14.11.01 - 19:20]
Pre DUNCANNA : http://lazarus.elte.hu/hun/maps/1910/vmlista.htm - mapy Uhorska dudy@nextra.sk

LAZYFOX [14.11.01 - 20:15]
Pro Aloise: Je to z Ottova slovniku, sejmute obrazovky, jsou to +ž barevne CB GIFy.
Měšice , Nádherný z Borutína , Hýlovec z Polkovic , Dvořecký z Olbramovic , Přehořovský z Kvasjovic , Kořenský z Terešova , Henygar ze Seeberka.
Stoklasná Lhota , Hýlovec z Polkovic.

022336492 [14.11.01 - 21:05]
Ad Lazyfox - Mnohokrát děkuji za laskavé a pečlivé naskenování materiálů. Udělal jste mi radost. Alois Sassmann

DUNCANN [14.11.01 - 22:25]
Numero : dik

KAJAK [15.11.01 - 13:05]
DOBES (8/11/01) On ten "vymenkar" je spravne cesky "vyminkar" od slova "vyminiti si" kdy stary hospodar, jako podminku predani hospodarstvi mlademu hospodari (zpravidla synovi, ci zeti) si vyminil urcite podminky, pro sve doziti t.j. obydli, naturalie, otop a podobne. Vyminka v anglictine je "stipulation", coz (mechanicky vzato) by vyminkar pak byl "stipulant". Lec nevim o anglicky mluvici zemi, kde by se tento vyraz chapal ve smyslu naseho vyminkare.

THANATOS [16.11.01 - 09:21]
LAZYFOX an d SASSMAN: Měšice ma prave ted Jan Berwid-Buquoy, zajimavy tot clovek, pokud si zvyknete na to, ze je vladcem nade vsemi ;-). A Nadherni z Borutina - ano, pres Kleiny z Vizmberka jsou to moji bratranci, neni to prilis oblibena vetev - priznavam, tenkrat diky nim Haugwitzove prisli o jisty majetek (a Svatopluk III. mi to nemuze zapomenout ;-), je to bohuzel ona ,,novoslechta", kterou starsi rody moc neuznavaji (viz Skoda, Rieger etc.)

ETT [16.11.01 - 14:09]
THANATOS & ostatní: Tak už nechte těch legrácek - už se ostatní jistě pobavili :-)))) Bervid-Berwid-Bervida a Buquoy-Bukvoj-Bukvaj - na tyto dva rody jsem narazil někdy mezi lety 1650 a 1750 hlavně v Radkově a Balkově Lhotě (okres Tábor, tehdy farnost Jistebnice) a že by měli víc jak lán to teda asi neee. Kde tedy schrastili ty Měšice, to by mě zajímalo. A ještě ta nápadná shoda příjmení Bukvajů s rodem Buquoy (Nové Hrady, Rožmberk,...), mají snad něco společného?

022379241 [16.11.01 - 14:16]
Má-li někdo vzorové dotazníky pro zisk informací od žijících členů rodiny, ať napíše na adresu marek-drozdek@post.cz

DRACKOV [16.11.01 - 14:27]
Připojuji se k numeru 022379241 [16.11.01 - 14:16], prosím pošlete též na adresu : 27martin@seznam.cz Ať si to mohu porovnat s tím co zatím zjišťuji. Díky.

TAJFUN [16.11.01 - 15:46]
NUMERO, DRACKOV: mám lepší návrh - pokud něco takového je, dejte to na Geneu. Rad a inspirace není nikdy dost.

KENIGRAC [16.11.01 - 16:21]
AD předešlí: a něco co jim všem namluvit aby se mi k osobním informacím nadšeně přiznávali... :-)))

RADAMEC [16.11.01 - 17:37]
KENIGRAC: Kdyz nejdriv neco vypatram a pak tem lidem poslu rodokmen s komentarem, tak jsou vetsinou nadseni a reaguji. Kdyz po nich jen neco chci, tak je to predpokladam horsi.

MYTHAGO [16.11.01 - 23:39]
Děkuji všem, kteří mi pomohli v pátrání po tajemném studentovi "Bártovi"

KENIGRAC [17.11.01 - 08:12]
RADAMEC - souhlasí, to funguje. Bohužel ne na každého. (často veškerý zájem skončí u otázky, jestli jsem objevil někoho slavného nebo významného - to asi známe všichni...)

TDVOR [17.11.01 - 09:10]
Sháním jakékoli informace (erby) o následujících členech šlechtických rodů nebo pražských měšťanských rodin: pekař Pecold příjmením Čepice (1352); Freclin z Posenpachu-hofrychtář měst královských; Elbl (Albert) Rotleb a jeho syn Mikuláš Rotleb (jinde také Rotlev-zvaný podle domu "U červeného lva"-rothen Löwe); vladycká rodina Hradeckých (16.st.). Dále pak: Adam Hrzán (+1533) a jeho syn Mikuláš (+1565); Petr Myška ze Žlunic (1578); Oldřich a Tristram Hostakovský z Arklebic; Kateřina Smiřická z Házmburka (1601); Václav Boryně ze Lhoty; A HLAVNĚ JAN ANTONÍN LOSY HRABĚ Z LOSYMTÁLU (LOSINTÁLU) (1652); Antonín svob.pán z Hochberka (1804); Jan Antonín hrabě z Klarštejna (1808). Za jakékoliv bližší informace nebo odkazy na ně předem děkuji. Hlavně sháním vše o rodu Losy z Losymtálu.

ALVAP [17.11.01 - 22:11]
Můžete mi prosím někdo poradit? Pátrám po tom, kdo měl náš dům před námi. Dostala jsem se do r. 1825, ale starší záznamy už bohužel nejsou na soudě. Měly by být někde v Praze. Nevíte někdo kde (pokud možno i adresu)? Díky

KENIGRAC [18.11.01 - 13:48]
jeden všeobecný dotaz - jaký byl praktický význam domovských listů, konkrétně za Rakouska Uherska? Jaký mohla mít Eleonora Lorencová důvod nechat si vystavit na sklonku roku 1869 doklad stvrzující domovské právo ve Dvoře Králové, když se z města vzápětí odstěhovala na dožití k synovi do Zábřezí...?

TAJFUN [18.11.01 - 20:27]
ALVAP: Všechny papíry k domům by mely být na stavebním úřadě, v Praze na odboru výstavby patřičné městské části. Dostane se k ním ale jen ten, kdo prokáže oprávněný zájem ( např. majitel domu). Není tam sice seznam majitelů, ale u plánů a žádostí je většinou podepsán majitel. Kopie se musí platit. Případně mohu zjistit podrobnosti (dotazy do pošty, ale až v úterý)

LAZYFOX [19.11.01 - 12:36]
TDVOR: http://genealogycz.misto.cz/mageo/191101/tdvor01.htm par informaci jsem pro tebe nasel, je to z Otty
Sassmann: http://genealogycz.misto.cz/mageo/191101/sassmann01.htm mel jsem cas, tak jsem zkopiroval udaje z fultextoveho CDcka Otty, (pridal jsem pana z Milesima, je to k tem Mesicum) kdybys to potreboval nekde pouzit, tak se s tim nemusis se vsim prepisovat z tech GIFu.

COMTE [19.11.01 - 15:58]
Heraldická společnost v Praze pořádá zítra (20.11.2001) přednášku "J.Hrdlička Presentace CD-ROMu - Erbovní listiny", která se uskuteční v Archivu hl.m. Prahy na Chodovci (Praha 4-Chodov).

022483550 [19.11.01 - 16:26]
TAJFUN, ALVAP: Nevim jak je to konkretne v Praze, ale obecne: stavebni spisy - dokumety k nemovitostem byvaji na SU od obdobi po cca 1900. Vyjimecne jsem se setkal se spisy kolem 1870-80. Starsi spisy jsou na Okresnich archivech.

RADAMEC [19.11.01 - 16:40]
ALVAP: Drzba nemovitosti pred rokem 1825 by podle me mel byt normalne Archiv mesta Prahy, fond pozemkove knihy. A je-li to aspon trochu rozumne v centru, nedivil bych se, kdyby existovala kompletne zpracovana historicka topografie Prahy (viz knihy typu Prazske domy vypraveji).

KENIGRAC: No prave kvuli tomu pristehovani, aby prokazala, kde ma domovske pravo a kam ji budou moci deportovat, az bude odkazana na socialni podporu. Respektive odkud se prehlasuje a kde si na ni maji vyzadovat reference, komu maji dat vedet, ze uz k nim nepatri a vubec.


KENIGRAC [19.11.01 - 19:41]
RADAMEC: hm, a to se při stěhování nějakým způsobem vyžadovalo? (např. při stěhování mezi jednotlivými hejtmanstvími) Nebo to byla dobrovolná záležitost s tím, že když to budu mít na papíře, v případě nouze se o mě postará královédvorský chudobinec?

THANATOS [20.11.01 - 06:36]
ETT [16.11.01 - 14:09] Ja bych rad, ale vse, co jsem napsal, myslel jsem smrtelne vazne - Jan Berwid-Buquoy je ,,dipl. pol." (přeložím - politolog, RSDr.), trvalé bydliště má v Berlíně, ale na Měšicích udělal celkem hodně zajímavých institucí - Robert Kennedy institute, Klub der Deutsch-Tschechischen begegnung a American-czech-english-german club (pravda, to posledni zni vazne komicky). On pouziva znak, v nemz stribnry lev (z jedne strany) a cerveny (?) medved (z druhe strany) drzi uprostred vyrustajici ratolest (asi bukovou...). Podepisuje se jako ,,urozeny erbovni pan z Ellgotu" (jestli to spravne ctu, on totiz pise hur nez ja a to uz je co rict!). Generál Buq. vedl bitvu na Bile hore (no, vedl... velel ji - ranen neprilis ctnostne lezel v kocaru na slame...). Taborsky kat ho totiz predtim trefil hradebnici (?) do ... no proste hanebny zasah! ;-) Český inkolát mají od 1627 - ETT: netusim tedy, zda maji ,,poddansti" Bukvajove neco spolecneho s hr. Janem Berwid-Buquoyem, ale jestli mu to chces rict do oci (tedy ze neni slechtic), doporucuji rezervovat si misto na jednotce intenzivni pece a hned potom se vydat na Mesice. ;-)))

HONORE [20.11.01 - 09:41]
THANATOS: Jenom jestli te urozeny erbovni pan netaha za fusekli. To "z Ellgotu" se totiz prelozi do cestiny jako "ze Lhoty". BTW. Zamecek v Mesicich koupil za 1 Kc.

ALENA [20.11.01 - 09:47]
Můj děda (nar. 1893) se vrátil 28. nebo 29. října 1918 ze zajetí v Rusku a dne 10.11.1918 mu byl vystaven domovský list. Takže předpokládám, že to byla asi nějaká dnešní "občanka", když sháněl zaměstnání, musel se prokázal dokladem o příslušnosti k obci, ev. trvalým bydlištěm nebo něco na ten způsob. Doklady si tenkrát asi nechali vystavovat až když je k něčemu potřebovali. Děda se ženi s babičkou v roce 1919 a její rodný list je vystaven 12 dní před sňatkem. List oddavkový si nechali vystavit až v roce 1922.

RADAMEC [20.11.01 - 10:49]
Tak, domovskym listem se clovek vykazoval pri ruznych urednich ukonech. Nevim, jake existovaly v te dobe osobni prukazy a podrobnosti C.K. uradovani me ani tolik nezajimaji, ale zjevne to plnilo aspon nektere funkce obcanskeho prukazu. Napr. pri scitani obyvatelstva se u kazdeho uvadela domovska prislusnost a predpokladam, ze pri te prilezitosti musela byt nejak dolozena.

KENIGRAC [20.11.01 - 19:11]
RADAMEC, ALENA: Dík. :-))

022501403 [21.11.01 - 00:38]
THANATOS Ať jsem hledal, jak jsem hledal, tak ve všech možných heraldických publikacích mají Buquoyové úplně (ale úplně) jiný znak. Ale to je přece "normální" aby si šlechta ve 20. století měnila staleté erby. Taky jsem se nikdy nikde nesetkal aby se nějaký šlechtic psal jako urozený erbovní pán. Nebo že by to nebyl šlechtic, ale jen pouhý Jan Berwid Buquoy ze Ztracené (Zlámané?) Lhoty? P.S. Doufám, že to RSDr. získal za komunistů (taky kdy jindy že?). To byli totiž Ti největší komouši.

COMTE [21.11.01 - 09:50]
Členové Správního výboru a knihovník České genealogické a heraldické společnosti v Praze pro Vás připravili Den otevřených dveří tuto sobotu 24.listopadu 2001 od 9.00-16.00 hod. Mimořádně bude otevřena kancelář a knihovna ČGHSP. Dále Vás zveme na Dny otevřených dveří v 1.pololetí roku 2002 a Valnou hromadu v sobotu 23.března 2002.

THANATOS [21.11.01 - 10:07]
HONORE [20.11.01 - 09:41] Asi bych mel nejak ,,zavrcet", ale prave naopak - kdyby se tak opravili vsechny ,,statni majetky", bylo by to skvele!!! Ja jen predkladam to, co vim - ad 022501403 [21.11.01 - 00:38] Nic neni nemozne (zajimal by mne znak Berwidu). Dnes je aristokrat ten, kdo se tak chova (nebo na to ma... - horsi varianta).

022512880 [21.11.01 - 22:27]
Ahoj, měla bych na vás prosbu. Začala jsem pátrat po tom, kdo vlastnil náš dům před námi. Na půdě jsem našla nějaké dokumenty, ale chtěla bych se dozvědět více. Prý je něco na okresním soudu a starší údaje až pak v Praze (Jsem ze Středoč. kraje) Můžete mi prosím poradit kde (třeba i s adresou)? Díky

022514493 [22.11.01 - 00:56]
THANATOS[21.11.01.-10:07] Zatím jsem neměl čas podívat se jestli Berwidové vůbec nějaký znak měli (trochu o tom pochybuji). Ale neodpověděl jsi nato RSDr. a "urozeny erbovní pan". Já jsem totiž žádnou takovou titulaturu nikde nenašel. A to jsem různých knih, materiálů a listin prošel řádově stovky. Tu poslední poznámku, že dnes je aristokrat ten, kdo se tak chová (případně na to má...), to snad ani nemůžeš myslet vážně!

KROU [22.11.01 - 11:30]
THANATOS: Pripojim se k ETTovi - Bervidovi byli sedlaci na Borotinsku. Urcite by ETTova slova potvrdil i SAZYMA.

THANATOS [22.11.01 - 17:48]
022514493 [22.11.01 - 00:56] Zrid si prosim pevny ucet se schrankou a muzeme konzultovat, at to netahame sem.
KROU: To je zajimave, takze myslis, ze Berwid-Buquoy je jen prepis ,,Bervid-Bukvaj" z jihoceskeho sedlackeho rodu? (pravda, chovani by odpovidalo...). Mam pocit, ze by uz bylo na case zridit statni genealogicko-heralidckou komisi, ktera by opravnenost kazdeho naroku (hlasit se k vyznamnemu rodu) radne proverila (clovek by pak treba i usetril na postovnem, kdyby vedel, na koho se vubec neobracet ;-))). Pravda, zarazilo mne, ze ,,urozeny erbovni pan" ma nad prilbici jen tocenici a ne korunku, hlasi-li se k tak vyznamnemu rodu. Jenomze po tech 40 letech zapomneni clovek nikdy neziska jistotu a nemohu zadat kazdeho, kdo je mi predstaven, aby mi ukazal obcanku, rodny a krestni list, nobilitacni listiny etc. Nota bene, kdyz nobilitacni listiny tady ma snad kazdy 30. ,,nositel inkoustu v zilach" a kdybych mel a priori podezirat kazdeho, ze zaprel vlastni predky a vzal si cizi, tak bych se poradne nemel s kym bavit. Zavest rodove lustrace - jo, kdyby to slo, tak by mne to vyrazne potesilo - nevi nekdo jak na to?

RADAMEC [22.11.01 - 18:38]
THAN: No a neni nejaky soucasny almanach ceske slechty? Videl jsem neco takoveho v knihkupectvi, ale moc jsem to nestudoval. Jinak samozrejme kdyz se s nekym bavim, tak nikdy nemuzu vedet, jestli si vymysli, s tim se proste neda nic delat. Pritom je celkem nepodstatne, jestli mi tvrdi, ze byl s Pavlickem v Antarktide, nebo ze je slechtic.

WOLFRAM [22.11.01 - 19:03]
jo, něco takového je, ale není zdaleka vyčerpávající. Pokud si někdo ovšem vybere známý rod, není problém ho usvědčit ze lži.

022526945 [22.11.01 - 19:42]
O Berwid - Buqoyovi vyšlo několik článků a rozhovorů v Táborských listech. Jedná se opravdu o šlechtický rod, ale s Buquoyi v Nových Hradech to nemá nic společného. Až ten článěk najdu, tak Vám povím více. SAZYMA Tábor

THANATOS [22.11.01 - 20:25]
WOLFRAM et RADAMEC: Omyl, v Almanachu jsou jen hlavní linie (je to jako Gothajský almanach, ale ten vychází myslím každý rok, zatímco nám tady 80 let chybí!), takže když se někdo odvolá na pobočnou větev, usvědčit ho prakticky nelze, Almanach totiž sahá jen v hlavních liniích cca 150 let zpět - a od roku 1850 už těch titulů tak moc zase nebylo (spíše se povyšovali baroni na hrabata ap. - když se někdo odvolá na baronskou linii, je to nedohledatelné). RADAMEC: To je ten problém, když někdo příjde a užije známého jména - nikdo je osobně nezná, často jsou to skutečně podvodníci a dokonce pod cizími šlechtickými jmény páchají trestnou činnost - kdo se opováží požádat ,,knížete" o občanku?! Český člověk je totiž vzorovou ukázkou komorníka z filmu ,,Konec starých časů" - ,,Dal mi zlatku! Je to kníže...!". Hanebně se toho zneužívá, je to dost smutné.

THANATOS [22.11.01 - 20:27]
SAZYMA: Predem diky, budu vdecny.

THANATOS [22.11.01 - 20:37]
WOLFRAM et RADAMEC: 3x se mi podařilo odhalit podvodníka, jeden se odvolával na jakýsi neexistující rodokmen, ovšem netušil, že k materiálům, kterých se dovolál, mám přístup. Vypařil se jako pára nad hrncem. Druhého jsem usvědčil z neznalosti vlastních předků, bohužel (pro něj) si opět vybral rod, který ač byl málo známý, měl co dočinění s mým rodem. Nejhorší jsou Ti, co měli prababičku ,,sloužící u Jeho Jasnosti" a vybrali si ten rod ,,za vlastní" - jeden takový se mi představoval, ale měl jsem už tip, schválně jsem ho potom vyprovokoval a on začal s tou nejblbější větou: ,,Víte Vy, kdo já jsem?!" - vím... ;-)))

WOLFRAM [22.11.01 - 20:51]
Thanatos: veselé historky :-)))))))) Co ty lidi na tom maj, fakt nevim.

THANATOS [22.11.01 - 21:07]
WOLFRAM: Maj komplexy. Treba nemaji vzdelani, vlastne nemaji nic a tak to chteji dohnat nejakym jmenem - a ono to totiz kupodivu casto funguje, mnoho lidi by si chtelo ,,sahnout na knizete" - je to proste takova mala ceska slabost, zakazane ovoce... Vykladal mi jeden potomek slechty, ktery je sam hodne napodobovan jinymi, jak se za nej dokonce vydaval nejaky nemecky homosexual a aby ukazal, ze je knize, tak na misku u toalet daval stokorunu... Zda se mi to spis smutne, nez vesele.

WOLFRAM [22.11.01 - 21:12]
No, někdo ze vzdálenejch příbuznejch v USA si nechal dělat obšírnej rodokmen. A když jsem tam viděl u toho, co se týkalo nás, všude napsaný farmer (v lepších časech kráva, v horších koza :-))))) , tak mě panský choutky opustily :-))))

THANATOS [22.11.01 - 21:24]
A šel tvůj rodokmen do důsledků - pobočné větve ap.? A je pravda, že ,,...otec nejistý" ;-))) Levobočci jsou zvláštní kasta, setkal jsem se jen s několika, ale vždy to bylo velmi zajímavé - byli strašně podobni svým pravým předkům, s nimiž dle jejich ujištění nemají nic společného ;-). Rozhodně to není ,,vymřelá rasa", minulý týden jsem mluvil s jedním, který jako kdyby vypadl z obrazu z 18. století - samozřejmě se hovořilo o všem, jen ne o jeho předcích.
U málokterého rodu se dostalo na všechny potomky majetku tak, aby jim zůstal dodnes - zemanským rodům ve Slezsku dnes obvykle patří 1+2 v Ostravě...

WOLFRAM [22.11.01 - 21:30]
já to nějak bedlivěji nezkoumal. Faktem je, že si nedělám iluze :-))))))

THANATOS [22.11.01 - 21:35]
WOLFRAM: Nadeje umira posledni ;-)

ALVAP [22.11.01 - 23:08]
Teď se tu nějaké numero ptalo na to, kde se dá zjistit předchozí obyvatelé domu. Mě by to také zajímalo, můžete poradit?

RADAMEC [22.11.01 - 23:41]
THANATOS: Ja jsem take takovy genealogicky kazisuk. Uz vice lidi jsem pripravil o slavne predky. Nejkurioznejsi byl pripad, kdy se jedna znama vydavala za potomka slavne osobnosti, o ktere jsem zbeznym nahlednutim do pramenu zjistil, ze nemela deti :-) V tomto pripade se ale nejednalo o snahu vylepsit si puvod, ale pouze o prezentaci rodinne legendy, na ktere ona slecna az tak moc netrvala.

PETULA [22.11.01 - 23:48]
No, a co zkusit starej telefonní seznam... Nebo "archiv" následníků OPBH - správcovskejch firem...

ETT [23.11.01 - 06:43]
Jak tak vidím, docela se to tu oživilo, jako když píchneš do vosího hnízda, málokoho ti Bervidové a Bukvajové nechávají lhostejnými... SAZYMA mi svým příspěvkem o článcích dal impuls, kouknul jsem do stránek vědecké knihovny České Budějovice a ejhle - vyplulo jméno Jan Nepomuk Albert Berwid, narozený 1946 v Praze (je to tam i s přesným datumem...), jako nepreferovaná forma jména se vyloupla následující: Jan Nepomuk Berwid-Buquoy z Ellgutu; Jan Berwid Buquoy; Jan Berwid-Buquoy z Ellgutu; Jan Kopecký. Akademické a pedagogické hodnosti: "Dr.". Zajímavá je ta poslední, nepreferovaná a zcela odlišná forma jména. Jestlipak není náhodou původní?? K těm článkům - jsou z Českobudějovických listů z 15.5.2000 a 13.5.2000 a týkají se - jak jinak - česko-německých vztahů. Pod jménem Kopecký je uveden jako autor šesti knih (čas. rozsah min. 1959-1994) a tří článků o cirkusu Kopecký. Jedna z knih (a teď, THANATE, pozor! je "Knížka o Tylovi" z roku 1959. Takže takhle vypadá Berwid-Buquoy z pohledu veřejně přístupných údajů Jihočeské vědecké knihovny... Více si asi, kdo se hodlá zahloubat, získá přímo na uvedených stránkách.

ETT [23.11.01 - 06:46]
Ještě adresa na stránky knihovny: www.cbvk.cz

ETT [23.11.01 - 06:54]
Teť to po sobě čtu a došlo mi - v roce 1959 by Kopeckému bylo 13 let! Tak to bude asi nějaká záměna u dvou Kopeckých se shodným jménem...

WOLFRAM [23.11.01 - 09:26]
Thanotos: neblázni, ještě bych spychnul :-))))) A ono navíc vědomí, že člověk patřil po staletí k rodu, který se živil poctivou prací taky není k zahození :-))))) Pořád se mi to jeví přijatelnější, než mít mezi předky rabijáta, který za třicetileté války nechal vypalovat města :-))))))

THANATOS [23.11.01 - 09:26]
ETT: Zajímavé. Díky, pokusím se z toho vykopat to jádro a uvidíme (takže ,,urozený erbovní pán ze Lhoty?" přecejen ANO, ale s Buquoyem u Bílé Hory nic?)

022534092 [23.11.01 - 09:42]
spojení na mne je mail: 2001martin@seznam.cz

022534092 [23.11.01 - 09:42]
ALL: !!!!!!!!!!!!!!Na pondělí 26.11. mám zamluvená 3 místa do studovny v archivu v Třeboni. Oba spolujezdeci mi odpadli - nemáte někdo zájem ?!? Odjezd by byl z Prahy. Pokud máte někdo zájem, dejte mi vědět do 13:00 (po 13:00 bych volal do Třeboně a reservaci rušil)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

KROU [23.11.01 - 15:13]
NUMERO2001MARTIN: Tak to se v Treboni potkame, my tam jedeme v pondeli take :-)

KENIGRAC [24.11.01 - 11:37]
Petula: hm ale která knihovna nebo archiv uchovává staré telefonní seznamy...?

ALVAP [25.11.01 - 22:07]
PETULA: Jenomže já to nemyslela na roky ale století :-). Dostala jsem se až k roku 1835, kdy ten dům koupil můj předek. No a mě by zajímalo jestli a kde se dá zjistit, kdo vlastnil dům před nimi, popřípadě, kdy byl postaven. Protože to byl ten nejstarší záznam v knize na okresním soudě.

KENIGRAC [27.11.01 - 20:25]
poradí mi někdo pro základní orientaci - podle jakého klíče probíhala za Rak. - Uh., v letech před 1. sv. válkou branná povinost? Resp. kdo musel nebo nemusel nastoupit tříletou prezenční službu - bylo to povinné s vyjímkami, nebo dobrovolné...?

RADAMEC [27.11.01 - 20:30]
KENIGRAC: Losovalo se z kazdeho rocniku tolik brancu, kolik bylo potreba.

WOLFRAM [28.11.01 - 02:32]
Tříletou? To snad bylo před válkou jenom u námořnictva, jinak byly dva roky.

SMURFYX [28.11.01 - 08:21]
K rakousko-uherskému námořnictvu - nevíte, kde bych k tomuto tématu našel nějaké informace na Internetu? Nejlépe v češtině nebo angličtině.

DRACKOV [28.11.01 - 08:54]
SMURFYX [28.11.01 - 08:21]:U nás těžko, ale zkus vojenský archiv ve Vídni. Odkaz na jejich stránku by měl jít najít.

DRACKOV [28.11.01 - 08:56]
A ač jsme suchozemci, možná by se něco trochu našlo i v ve voj. archivu v Praze na Invalidovně(ale jen přímo tam, ne na inetu).

COMTE [28.11.01 - 08:59]
Ahoj všichni, mám na vás prosbu, narazil jsem v jednom křestním listě u kolegy v práci na povolání GASTDIENER. Nevím, jak to přeložit, jako hostinský sluha nebo posluhovač, ve smyslu dnešního číšníka? Díky.

COMTE [28.11.01 - 09:04]
Česká genealogická a heraldická společnost v Praze pořádá dnes (28.listopadu 2001) v 17 hodin, Revoluční č.5, Praha 1 pravidelnou přednášku - Středečníček - Filomeny Jičínské na téma "Lidový oděv v Čechách".

022575316 [28.11.01 - 10:07]
COMTE: Já bych to přeložil jako hostující služebný (ve smyslu odjinud, např. z jiné obce), Fabián.

022575643 [28.11.01 - 10:45]
COMTE: Možná by to šlo vyložit jako nestálý služebný (podle sezóny, příležitosti, zájmu ap.). S pojmem povolání služebný jsem se setkal u sčítání lidu z roku 1900 na okrese Vyškov. Fabián.

DRACKOV [28.11.01 - 12:28]
COMTE: Asi bych to volně přeložil jako příležitostně vydělávající, pracovník k najmutí, sezóní dělník či něco podobného.

COMTE [28.11.01 - 12:33]
DRACKOV a FABIÁN: Díky, máte pravdu, přeložil jsem to moc neobratně.

METTER [28.11.01 - 16:22]
Ahoj, neviete niekto nejake informacie o priezvisku STETKA? Zili aj v okoli Berouna, Horovice, Chodoun. Zo Slovenska mi je tazko ist patrat po ceskych matrikach. Viem, ze sa ich aj vela vystahovalo do Ameriky, ale nepoznam datumy ich emigracie. Na www.ellisislandrecords.com ich vela nie je. Vedel by mi niekto poskytnut informacie o ceskych Stetkovcoch? Dakujem.

KENIGRAC [28.11.01 - 19:18]
RADAMEC,WOLFRAM: Losovalo? no, těéébuch... Opravdu dva roky? Někde jsem četl odborné pojednání o reálném pozadí života Josefa Švejka, kde se jasně cituje, že se v té době sloužilo tři roky. (a je to vážná vědecká práce)

RADAMEC [28.11.01 - 21:56]
Losovani neni tak neobvykle. Americani treba zas vzdycky vylosovali nejake konkretni datum a vsechny, co se v ten den narodili, odvedli do Vietnamu.

WOLFRAM [29.11.01 - 03:45]
Smurfyx: něco vyšlo před nějakou dobou v časáku Přísně tajné. Teď jsem dočetl od J. Nováka Torpédo pal, což je zaměřeno na r.-u. ponorky, vynikající kniha. Drackov: Jaký suchozemci? Měli jsme 6000 námořníků :-))))

WOLFRAM [29.11.01 - 03:46]
jo, a od stejného autora snad vyšlo i něco o hladinových operacích, ale nevim název. Jinak pro technický údaje bych sáhnul po druhém (nebo třetím????) dílu Válečných lodí.

WOLFRAM [29.11.01 - 03:54]
Ještě po druhej válce měli čeští námořníci svůj spolek. Určitě jsou materiály v archivu plzeňský Škodovky. Ta dělala dělostřeleckou výzbroj a pláty.

PLANA [29.11.01 - 07:48]
(české námořnictvo) Pokud se chcete podívat i na reálie, tak ještě donedávna byla vitrína v leteckém muzeu ve Kbelích, která byla věnována čekým mariňákům v c. und k. armádě. Ve Kbelích to je umístěno asi proto, že jedním z účastníků vzpoury v Boce Kotorské byl i pan Vágner, kbelský rodák (je to otec muzikanta Karla Vágnera). V té vitríně byla jeho uniforma, nějaké doklady, pak snad ještě různé předměty, už si to nepamatuju přesně. V leteckém muzeu je to asi proto, že nemáme námořnické muzeum ... :-)))

WOLFRAM [29.11.01 - 08:09]
jedním z popraveným byl Rasch, ten sice pocházel ze smíšeného česko-německého manželství, ale hlásil se k české národnosti.

DRACKOV [29.11.01 - 08:34]
Malé prosbička. Když jsem byl v archivu, nepodařilo se mi z kurentu vyluštit tato dvě slova. Nepřečte to někdo z Vás, kdož má již při čtení textů větší praxi?!? Předem díky.

RADAMEC [29.11.01 - 15:26]
DRACKOV: Na pohled to vypada jako Pechor' a Humpal, ale asi by to chtelo porovnat s delsim textem tehoz pisare. To je sken z originalu, nebo prepis tvou rukou?

SHERRY [29.11.01 - 17:37]
S tim Pechor bych souhlasil (eventualne z hackem to r), ale ten Humpal se mi nezda, kdyz tam je H, u(i), a tady je jako v Pechorovi e, p(g), a, l -->> takze by to mozna jeste mohlo byt Hiegal.

RADAMEC [29.11.01 - 17:59]
Ja na nem taky moc netrvam, ale znak nad pismenem byva dost casto posunuty doprava, takze ta smycka nahore se muze vztahovat ke dvema spickam hned za H, cimz by z toho bylo u, a pak nam zustavaji tri spicky pred pal, do kterych se nejprirozeneji nacpe m. Ale prave proto by bylo dobre vedet, jestli je to sken originalu, nebo prepisu, protoze umisteni horni smycky muze byt dost podstatne a pri prepisu ho v podstate nelze verne zachovat.

DRACKOV [29.11.01 - 21:00]
Radamec, Sherry: Jedná se o přepis rukou ze záznamu matriky z doby kolem roku 1840. Obojí by mělo být zrovna jako naschvál příjmení. Sken to bohužel není. Dotazoval jsem se na případnou možnost ofocování digitálem, ale se zlou jsem se potázal(bohužel). Díky za pomoc, snad mi to pomůže. Do jara mám o čem přemýšlet a cvičit čtení kurentu.

MYTHAGO [29.11.01 - 21:07]
ALVAP: pokud se jedná ov vesnický dům, hledal bych v gruntovních knihách, pokud je to ve městě pídil bych se po purkrechtních(?) knihách. Měly by být uloženy v oblastních archivech
KENIGRATZ: Mám dojem, že 2letá služba se týkala pěchoty, 3letá jízdy, dělostřelců a námořníků, ale musel bych se podívat do literatury
Hodně cenných informací o c. a k. armádě naleznete zde (anglicky)
AD BOKA KOTORSKÁ: Kamarád ze Slovinska mi slíbil, že mi zašle podrobné iformace o té vzpouře. Ale slibuje mi to už půl roku :-)

LAZYFOX [29.11.01 - 22:20]
Drackov, to prvni by mohl byt Květoň, vychazim z toho ze P ani R nemaji jako psaci pismena na zacatku takovou spiralu, ale K ano. Dale predpokladam ze to pismeno uprostred je t, kde ta smycka utekla moc dolu. To druhe opravdu nevim, ale mohlo by to zacinat na Syrův.... jelikoz prvni psaci vypada jako S, L by muselo mit dole pretazenou smycku doprava.

RADAMEC [29.11.01 - 22:40]
LAZYFOX: Pri vsi ucte se domnivam, ze to ctes jako humanistickou kurzivu, kdyz se ve skutecnosti jedna o kurent.

DRACKOV: Je-li to mensi obec, doporucuji procist vetsi kus matriky a seznamit se s prijmenimi obvyklymi ve vsi na citelnejsich prikladech.


WOLFRAM [30.11.01 - 02:58]
K mté službě v armádě: podle nového branného zákona z roku 1912 se sloužily dva roky, u jezdectva, jízdního dělostřelectva, a některých specialistů tři roky a u maríny čtyři. Tohle je Vojenských dějin Českoslvenska. A o tom písmu si taky myslim, že to je kurent, protože tuhle vopičárnu jsem se niokdy nediokázal naučit.

PAVUK [30.11.01 - 10:05]
METTER [28.11.01 - 16:22]: Zkus se ještě podívat na www.familysearch.com Mě se tam před nedávnem taky podařilo najít cenné informace.

KENIGRAC [30.11.01 - 17:26]
proč chodit ke kováříčkovi, když se dá jí rovnou ke kováři - Říšský zákoník roč. 1912 - zák. 128 "jímž zavádí se nový zákon branný", § 8 :Pravidelná služební povinnost trvá: 1) ve společném vojsku a) všeobecně dvě léta v činné službě a deset let v záloze; b) u jízdy a jízdného dělostřelectva, pak ... tři léta v praesenční službě a sedm let v záloze.

KENIGRAC [30.11.01 - 17:31]
... jenže předchozí branný zákon - Říškský zákoník, roč. 1889, zák. č. 41 z 11.4.1889, §8 - "Služební povinnosť trvá: 1. ve vojsku a) tři léta v řadě a sedm let v záloze, ... 2. v loďstvu válečném: čtyři léta v řadě, pět let v záloze a tři léta v mořebraně;" atd.

KENIGRAC [30.11.01 - 17:35]
...pro východočechy - Říšský zákoník z let 1861 - 1913 a Zemský zákoník z let 1851 - 1913 má Univerzitní knihovna v Pardubicích.


RADAMEC [2.12.01 - 00:32]
Kdyz uz je rec o marinacich, dnes jsem v knihkupectvi videl dve (!) knihy o rakousko-uherskych ponorkach a Cesich, kteri na nich slouzili. Prekvapilo me, kolik jich bylo. Nekteri byli dokonce kapitani ponorek a mezi nimi i "ponorkova esa". Nevim, co to znamenalo, ale zjevne to zahrnovalo potopeni aspon jedne nepratelske lodi.

WOLFRAM [2.12.01 - 09:48]
Radamec: jo, o knížce Torpédo pal jsem psal, ale co je to druhé?

WOLFRAM [2.12.01 - 09:51]
U námořnictva bylo poměrně dost Čechů a u ponorek ještě víc. Snad kolem třetiny. Je to vcelku logické. K výkonu služby potřebovali určitou odbornost, nejčastěji strojník, a Čechy tenkrát byly průmyslovou zónou R.U.

RADAMEC [2.12.01 - 12:30]
WOLFRAM: Jmenovalo se to Zraloci cisare pana, nebo tak nejak podobne. Mimochodem, u jedne z tech knih bylo nejake takove klasicke motto ve smyslu "nebylo jejich vinou, ze bojovali za cizi zajmy". Tohoto klise uz bychom se asi take meli zbavit. Ti lide byli rakousko-uhersti obcane, kteri si zvolili vojenskou karieru (aspon v pripade dustojniku). Bylo v naprostem poradku, ze po vypuknuti valky plnili svou povinnost a bojovali za svou zemi. Nebyli na tom o nic hur nez treba americti dustojnici ve Vietnamu, kteri casto urcite take meli pochybnosti o americke pritomnosti. Akorat ze my se neustale musime stavet do role prominentnich trpitelu.

WOLFRAM [2.12.01 - 12:58]
Radamec: mě to nevysvětluj, já to nenapsal :-))))))

RADAMEC [2.12.01 - 13:39]
To pochopitelne nebylo urceno tobe. Spis bych to oznacil anglickym vyrazem random rambling :-)

WOLFRAM [2.12.01 - 14:41]
Už jsem se ptal v auditko o válkách,ale tam věděli houby

WOLFRAM [2.12.01 - 14:41]
Potřeboval bych alespoň základní informaci o Helmutu von Mucke (v příjmení je umlaut a křestní tu mám napsaný jako Hellmuth). Hodnost v roce 1914 kapitanleutnant. Velel na lodi Aysha, která se potopila 16.prosince 1914. To je sakuprásk všechno. Co to bylo za loď a za jakých okolností se potopila bycfh taky rád věděl.

ZLIMPKK [2.12.01 - 17:19]
Kdysi jsem napsal něco málo k systému losování do R-u armády:
Branné povinnosti podléhaly všechny osoby mužského pohlaví od 21. roku života, kdy byly povinny se dostavit k odvodu, jemuž se také říkalo asent. Nebyli odváděni všichni mladící daného ročníku, ale byl zaveden systém losování, na jehož základě vylosovaní branci byli zařazeni do aktivní vojenské služby. Ti, co nebyli odvedeni, se dostavili znovu k odvodu v následujícím roce společně s novým ročníkem branců. Tak to šlo za sebou po třikráte, byl pro to odborný termín - branec v I., II. nebo III. třídě. Kdo nebyl odveden ani napotřetí, byl zařazen do náhradní zálohy a po 10 letech do domobrany, kde byl povinen sloužit jen v případě války. Ze zdravotních důvodů mohl být branec trvale zproštěn vojenské služby až ve III. třídě. Vzhledem k rodinným poměrům mohl odvedenec dosáhnout zproštění pravidelné presenční služby v míru a přidělení k náhradní záloze, jestliže byl jediným synem svého otce, který nebyl schopen žádného výdělku, nebo měl pouze ovdovělou matku. Obdobně to platilo, jestliže byl po smrti otcově jediným vnukem děda, neschopného výdělku, či ovdovělé báby, pokud tito neměli dalšího syna. Zproštěn služby byl i v tom případě, když na něj byli odkázaní jeho osiřelí sourozenci. Aktivní vojenská služba až do roku 1842 trvala 14 let, poté byla zkrácena na 8 roků a od roku 1868 na tři léta. V roce 1868 byla zřízena vedle pravidelné armády ještě tzv. zeměbrana, v níž sloužila část odvedenců v aktivní službě, kteří nebyli zařazeni do pravidelného vojska.
Snda si z toho něco vyberete. Karel

022619394 [2.12.01 - 22:54]
METTER - informace o jménu ŠTĚTKA nemám, ale pokud potěším, tak na jaře se chystám do archivu Praha – Chodov a budu pátrat po svých předcích jejichž původ je v Chodouni a okolí (Praskolesy, Zdice, Osek atd.). Pokud objevím tak podám zprávu. Ještě jde v jakém rozmezí let zde měli být. Dále mám prosbu zda náhodou někdo nemá Soupis poddaných podle víry z roku 1651 – Berounsko, vydání SÚA Praha je rozebráno. Prosím dejte vědět. Ihiksoft vyhlásil 25% vánoční slevu na Lineage 5.

METTER [3.12.01 - 09:53]
022619394 To by ma potesilo, keby si/ste sa mohli pozriet a nahodou nieco objavili. Viem, ze nejaki menovci zili v Chodouni. Rozpatie rokov? Ja by som prijal kazdy udaj, ale najlepsie je zacat asi koncom 19.storocia. Dakujem.

DOBES [3.12.01 - 12:48]
ALVAP: Především je třeba se podívat, jestli v tom zápise z roku 1835 není nějaká kancelářská zkratka, začínající např. písmeny I.B.T. a pokračující další kombinací písmen a číslic. To je odkaz, který by vás mohl zavést na správné místo do gruntovních knih. Naopak, jestli je kupní cena podezřele nízká, pak se patrně jedná o emfyteutické zakoupení a v gruntovních knihách se asi nic nenajde.
V každém případě by bylo vhodné nahlédnout do indikační skicy (co to je, se dá najít na genea v článku o katastrech). Součástí skicy je detailní plán obce, který navíc obsahuje tabulku s popisnými čísly a jmény majitelů. I když časový posun oproti roku 1835 nemusí být příliš velký, rozhodně je to užitečné pro ověření popisného čísla.

KENIGRAC [3.12.01 - 19:09]
ZLIMPKK: Díky moc, to bylo vyčerpávající! :-)))

MYGED [4.12.01 - 16:08]
Pročítám staré příspěvky a také mě zaujalo pátrání po studentovi Bartovi. Co takhle z Dobkovic od Děčína? Ty leží přímo na Labi. Králova Hora může být nějaký místní název v okolí Dobkovic - samota, mlýn, neexistující vesnice, tvrz, ...

022717126 [4.12.01 - 18:23]
VÁNOCE, VÁNOCE PŘICHÁZEJÍ………. VELKÉ ROSDÍLENÍ HÚSCÍ O VÁNOCÍCH Páni konšelé bývali v našich městech o vánocích štědří a rozdávali mnoho ryb a „húscí štědrovečerních“ (vánoček), ovšem z obecních peněz . V Plzni dostávali konšelé pověžní a šatlavní vánočky po 4 groších, zvoník a bránní po 2 groších. V Jindřichově Hradci si potrpěli na obrovské vánočky a dokonce i rathauzní sluha dostal vánočku za 10 grošů. Podobně tomu bylo i jinde a nezapomínalo se ani na „hrobykopa“. Nejštědřeji rozdávali však - z obecní pokladny – konšelé staroměstští. Posílali kapry a húscí nejen nejvyšším úředníkům zemským, ale i arcibiskupovi, rektoru university a farářům. Roku 1612 rozdali 163 húscí hlásným, přívozníkům, hrobníkům, branným a „ jiné čeledi všelijaké“. Pamatovali dokonce i na „zadní zběř“, k níž náležel pražský kat, pohodný, hospodář vězení, jeho pacholci apod. Kapry posílali nejen „některým stavu nejvyššího“, ale i do škol, chudým lidem, ba i vězňům. Konšelé radní dostali 18, páni starší 26, destisoudcové 14 a přednější úředníci městští 26 húscí. Štědrovečerní dárky bývaly však i smluvně stanoveny jako pravidelné poplatky. Tak např. bratři z Malečova měli ve smlouvě z r. 1361 zápis, v němž žádají, aby jejich lidé „každého roku na Štědrý den místo dání štědrého ječmenu z každého lánu po jedné slepici a po půl strychu ovsa nám a dědicům našim a budoucím potomkům přinášeli“. ……ŠTASTNÉ A VESELÉ všetkým praje Dudy z Košic.

KAMA [4.12.01 - 19:21]
Numero z Košic, díky za zajímavé povídání.

HICKOK [5.12.01 - 14:05]
Nazdar všichni! Chci se zeptat, když mám německé jméno, chci zjistit své předky, stačí pátrat v okresním archívu. Pustí mě tam, a kolik se platí!

022751768 [5.12.01 - 15:05]
Prosím, jsem tu po prvé a chtěla bych hledat svoje předky, jenže nevím kde začít. Může mi někdo poradit?

KAMA [5.12.01 - 18:00]
Numero - začni na www.genea.cz

RADAMEC [5.12.01 - 18:29]
HICKOK: Chces-li zjistit sve predky, musis patrat v oblastnim archivu, ne okresnim, a je uplne jedno, jake mas jmeno. Pusti te tam, kdyz se dlouho dopredu objednas a plati se 20 Kc za matriku.

022763410 [5.12.01 - 21:51]
Spergula- Hledam jakekoliv informace o jmenu Kolenec. Dik

TAJFUN [6.12.01 - 09:48]
022751768 + HICKOK a další začínající: Všechny důležité informace najdete na stránkách Genei, odkaz je pod názvem auditka.

IWO [7.12.01 - 18:22]
ad "Královský dolní hvozd": nemohlo by to být "Královské horní město"? Tedy město nadané Právem Horním a k tomu ještě v majetku Krále, například Příbram.

022838935 [8.12.01 - 11:39]
Chci zacit tvorit nas rodokmen, neporadi mi nekdo, kde a jak zacit?

SALTZMANN [9.12.01 - 17:02]
Zdravím všechny. Doufám, že se mi podařilo přihlásit.

SALTZMANN [9.12.01 - 17:15]
Jak vidím, tak se mi to povedlo. Protože bych v tomto auditku pobýval rád častěji, dovolím se Vám krátce představit. Genealogií se zabývám něco přes pět let a vrámci svého rodokmenu znám 313 předků (z otcovy linie) a celkem databáze 1100 osob (předci a příbuzní). Program používám BK 5.2G. S některými na auditku se znám osobně, že MYTHAGO, některé jsem zahlédl v Opavě v archivu (ZLIMPKK), s některými jsem si již někdy vyměnil nějakou poštu (KROU, THANATOS, ...). Jak jsem už naznačil hlavní oblast mého bádání pokrývá ZA Opava, ale byl jsem už i v Olomouci a dobře mne znají i v SOkA v Opavě. V minulých dnech (spíš týdnech :-)) jsem úspěšně dočetl archiv auditoria a našel jsem tam plno zajímavých věcí. Je proto možné, že se v blízké době na některého z Vás obrátím. Tak abyste nebyli překvapeni, kdo Vám to píše. Děkuji za pozornost. Doufám, že jsto to vydrželi. :-)))

WOLFRAM [10.12.01 - 02:54]
Numero: hezké počtení. Myslím, že ty ryby a vánočky byly o něco užitečnější a "vánočnější", než loňský ohňostroj v Praze.

022856511 [10.12.01 - 08:53]
Na začátek! Náš rodokmen sestavuju už asi 4 roky ted brouzdam většinou kolem poloviny 18.století.Moji předci sice nebyli nijak bohatí,ale osudy našeho rodu byly často hodně zajímavé.A protože mě to hodně baví,naučil jsem se v podstatě všechno,co takový genealog má vědět, počínaje čtením švabachu!

ATENY [10.12.01 - 10:49]
Dobrý den přátelé. Představte si, že jsem zjistil u narození jednoho mho předka zajimavou věc. Narodil se po smrti své matky ( asi tak 2 hodiny). Zajímalo by mne, zda-li někdo z vás neví, jak se tito děti označovaly. Narozen po smrti otce se označoval jako pohrobek. Ale narozen po smrti matky???? Nevím. Poraďte!!!!

TDVOR [10.12.01 - 16:22]
ATENY: Narodil se po smrti své vlastní matky??? - 2 hodiny - No to snad ne!!! Ve světě medicíny se už nějakou dobu pohybuju a zatím jsem ještě neslyšel, že by bylo něco podobného možné. Takový porod není příliš "pasivní" záležitost. Kdo to někdy viděl, tak ví, o čem mluvím. Poporodní úmrtnost rodiček bývala jistě velkým problémem, ale 2 hodiny po smrti matky dítě v děloze opravdu nepřežije.

SALTZMANN [10.12.01 - 22:20]
Mam tady takovou malou zajímavost. Ve sborníku prací FF Brněnské Univerzity vyšel článek od dr. Házy - Soupis lidu podle víry na zboží krnovské knížecí komory z r. 1651. Jedná se konkrétně o soupis obyvatelstva v Horním Benešově a dalších 22 vesnicích petřících krnovské knížecí komoře podle náboženství, který byl nalezen r. 2000 v Liechtensteinském archívu ve Vídni. V článku je uvedeno množství jmen, které by pro genealoga působícího v této oblasti mohly být zajímavé. Kopie soupisů z některých vesnic mám doma, kdyby měl někdo zájem, můžu se mu na to podívat. (I když asi většina potomků těch obyvatel byla po roce 1945 odsunuta.) V souvislosti s tím by mne zajímal Váš názor na existenci podobných seznamů mimo obligátní Čechy. Podle R. Melichara by tyto (nebo podobné) soupisy neměly mimo Čechy existovat. Já si naopak neumím představit, že by kníže Liechtenstein podobný soupis nechal provést pouze pro své krnovské knížectví.

RADAMEC [11.12.01 - 00:38]
SALTZMANN: Jsou tam nejaci Ranošovi? Ja bych to videl tak, ze pouze v Cechach existuje Soupis poddanych dle viry dle centralniho kralovskeho narizeni, zatimco v ostatnich zemich si kazda vrchnost pro sve potreby sepisovala co chtela a ukladala si to kde chtela. Takze muzes najit v podstate cokoliv, at uz ve fondu velkostatku, v rodinnem archivu, v centralni sprave velkostatku, v archivu klastera nebo buhvijakem fondu, ale nelze to nejak systematicky charakterizovat.

DRACKOV [11.12.01 - 08:53]
SALTZMANN [10.12.01 - 22:20] Také bych asi na tehdejší dobu očekával celkem rozdíly mezi oblastí Slezska(několika knížectví jako Břeh, Münstenberk, Olešnice, Opava, Krnov i dalších celků) a zbytkem Moravy.

COMTE [11.12.01 - 10:43]
Česká genealogická a heraldická společnost v Praze zveřejnila program a termíny svých přednášek "Středečníčků" na I.pololetí roku 2002.
WOLFRAM: Díky.
Omlouvám se všem, ale do konce prosince budu vzhledem k dokončování diplomky poněkud nepřítomen.

ATENY [12.12.01 - 10:38]
Dítě se narodilo po smrti své matky . Zajímalo by mne, zda-li někdo z vás neví, jak se tito děti označovaly. Nejde o čas úmrtí matky.

DOBES [12.12.01 - 12:36]
ATENY: Z formulací používaných v pozemkových knihách vyplývá, že se takovým dětem říkalo také pohrobci. Přeloženo volně z německého textu svatební smlouvy z roku 1828, panství Vyškov: …pokud některý z manželů zemře do dne a do roka bez zanechání dětí nebo pohrobků… V původním textu je ovšem použit latinský termín posthumi.

022886135 [12.12.01 - 16:16]
oprava do projektu GENEA??

022886135 [12.12.01 - 16:16]
jak přidám své příspěvky do projektu GENA

TDVOR [12.12.01 - 16:46]
Prosil bych DOBESE a ATENY, zdali by nebyli tak hodni, a zalezitost ohledne narozeni deti po smrti matky mi nevysvetlili (nejlepe do schranky, at nezatezujeme forum). Jsem asi pomalejsi, ale ja to fakt nechapu.

SHERRY [12.12.01 - 16:52]
numero: zalezi jake mas prispevky a v tom pripade je prece na genea pod zakladnim menu e-mailova adresa - bud webmaster nebo koho se dana rubrika tyka.

ALVAP [12.12.01 - 20:46]
Jak se může narodit dítě po smrti matky?

ALENA [13.12.01 - 07:01]
Tak včera Thanatos besedoval na vysoké úrovni :-)) Jestli pak se pochlubí?

LEPUS [13.12.01 - 16:02]
ALENA: Je o něm zmínka i v Právu :-)

ALENA [14.12.01 - 07:09]
LEPUS : čteme stejné noviny :-)))

RADAMEC [14.12.01 - 11:10]
Tak uz se vyjadrete. Jestli to bylo v novinach, tak to snad neni zadne tajemstvi ktere byste nemohli prozradit.

ALENA [14.12.01 - 13:01]
Povídal si s panem prezidentem v Brně na besedě na právnické fakultě. Tedy položil mu otázku a nebyl moc spokojen s odpovědí :-))

ALAMAMKA [14.12.01 - 13:19]
Ad dítě po smrti matky. Domnívám se, že může jít nanejvýš o minuty, ať už třeba při dopravní nehodě, kdy na následky úrazu matka umírá, ale dítě se daří třeba císařským řezem zachránit, nebo když matka zemře během porodu z jiných důvodů. Pokud vím, je znám i případ, kdy těhotná žena byla držena "na přístrojích" a dítě ještě přišlo na svět, i když matka sama podle lékařských kriterií (mozková činnost) už nežila. Myslím, že pokud je někde uvedena formulace "dítě narozené po smrti některého z rodičů", jde spíše o nešťastnou nedomyšlenou formulaci, než že by to v případě matky bylo reálně možné, zejména čím hlouběji do minulosti se pohybujeme.

JAN_EMMER [14.12.01 - 13:31]
Zprava v Pravu.

TDVOR [14.12.01 - 15:04]
ALAMANKA: Díky. Konečně někdo, kdo má na věc rozumný náhled. Zajímalo by mě, jak si to ti dotyční představovali v reálu...

RADAMEC [14.12.01 - 15:22]
Hmm... Tak to ja se mohu pochlubit pouze tim, ze Vaclav Havel kolem me cely rozespaly prosel v Laterne Magice, "kdyz jsme spolu delali revoluci" :-)

THANATOS [15.12.01 - 23:20]
ALENA, LEPUS etc.: Ja se nemam cim chlubit, jmeno se tam vubec nemelo objevit, natozpak v takove forme, v jake tam je. Mam porad pocit, ze jsme vsichni jen lide (nebo snad ne?) a za to, ze mi postacka kazde rano nosi dopisy si ji vazim stejne, jako kdyz V.H. zastava svoji funkci. Copak jsou nekteri z nas zapisovani do jinych matrik? Vsichni stejne - narozeni, svatba, umrti... Kazdy zivot ma SVUJ smysl, myslim, ze neni ,,vysoka uroven".
JAN_EMMER [14.12.01 - 13:31] Ta zprava se uz nezobrazuje (Asi tusim, co tam je, takze radeji rikam ,,DIKY BOHU!" ;-) On ten reporter moje vety ,,trochu zkratil" (aneb predelavani vyroku je v nasi zemi tradice) - i V.H. toho rekl mnohem vic a dost v jinem kontextu (viz MF DNES ze 13.12.-Jizni Morava). Mluvili jsme o tom problemu asi 10 minut a docela dost podrobne. Skoro to vypada, ze co diktafon, to jiny Havel ;-)) Nemuzu si treba stezovat na slovenske novinare, Ti jsou velmi seriozni a hlavne TASR dle zkusenosti otiskne to, co rikam a ne to, co si mysli ,,ze bych mel rikat". Oproti tomu tady v Cechach nemam moc dobre zkusenosti - bohuzel, tady nepatri k dobremu bontonu bud citovat presne a nebo zadat autorizaci. Takze never vsemu, co ctes... ;-)))

THANATOS [16.12.01 - 10:57]
ALENA [14.12.01 - 13:01] Ja jsem byl s odpovedi vcelku spokojen, jenomze ten pan novinar, co se neracil ani predstavit, to krapitek upravil (z vety znacne rozvite, utvoril vetu znacne holou... A kdyz se par slov vypusti, tak to hned vypada jinak - V.H. odpovedel zcela v ramci svych moznosti, nemohl rict nic vic, protoze na to nebyl pripraven - kdyby rekl ANO, tak by z toho byl skandal, kdyby rekl NE, tak by si tim uzaviral cestu do budoucna. I kdyz vynecham vsechna vycpavkova slova, tak ,,stiznost" by bylo to posledni, co jsem mel na mysli - navic pan redaktor soustavne predstiral, ze nic nenahrava, coz se mi nezdalo prilis fair play...).

SALTZMANN [16.12.01 - 22:55]
RADAMEC [11.01.01 - 00:38] Žádné Ranoše jsem v tom článku nenašel. Do originálů jsem se nedíval, protože ty asi čtyři vesnice co mám, jsem neměl čas hledat. V budoucnu zkusím sehnat všechny vesnice, pak bych se na to podíval. Uvítal bych ale upřesnit (pokud možno) konkrétní vesnici (nebo alespoň okolí), protože jen pro krnovskou komoru je to celkem něco přes 3200 lidí, ne vždy dobře čitelných, navíc často se zkomolenými příjmeními. Pro usnadnění vypíšu uvedené obce, kterých se týká soupis: Horní Benešov, Čaková, Milotice, Brumovice, Loučky, Holasovice, Úvalno, Dubnice, Bližčice, Leskovec, Rázová, Lichnov, Zátor, Nové Heřminovy, Hradčany, Úblo, Rovné, Dětřichovice, Široká Niva, Markvartice, Krasov, Komárov, Plšť. Kromě těchto jsou v soupise obsaženy vesnice opavské knížecí komory (Moravice, Kylešovice, Staré a Nové Lublice a Kateřinky) celkem s necelými 500 lidmi. RADAMEC, DRAČKOV - Mne spíš zaujalo s jakou jistotou lidé z ČGHS v Praze tvrdí, že podobné soupisy vznikaly pouze v Čechách. Přitom vzhledem k datu vzniku mnou zmíněného soupisu (jaro 1651), lze soupis v Čechách chápat minimálně jako inspiraci pro soupis na Opavsku a Krnovsku. A skoro bych měl chuť se vsadit, že podobné soupisy v roce 1651 vznikly i na ostatních lichtenštejnských panstvích a možná i jinde. (Bohužel to už se asi nedovíme, protože na rozdíl od Čech, jinde nedošlo k centrálnímu sebrání případně vzniklých soupisů).

022940133 [17.12.01 - 12:12]
Ahoj. Jak mám najít svoje předky, když jsou z ciziny?

RADAMEC [17.12.01 - 18:16]
Numero: V cizine.

SALTZMANN: Az tolik na tom nezalezi, ale znam Ranošovy z Dolniho Benesova a na strankach MVCR jsem zjistil, ze je jich v republice jen 30. Tak jsem si rikal, jestli se v te oblasti nachazeli odpradavna.


DUNCANN [18.12.01 - 00:11]
RADAMEC: tym poctom na MVCR velmi never, mne napisalo ze s mojim priezviskom v cechach nik nie je, co je blbost pribuznych tam mam.

JAN_EMMER [18.12.01 - 08:37]
DUNCANN: A maji ceske obcanstvi? Ja jsem se u dvou prijmeni na mvcr dopocital stejneho poctu jako oni...

KROU [18.12.01 - 13:43]
DUNCAN: Ten vystaveny seznam navic uvadi jen prijmani s cetnosti > 30. Uplny je tam ke stazeni ve forme souboru. Ja jsem ze stejneho duvodu take nenasel nektera prijmeni.

RADAMEC [18.12.01 - 15:19]
DUNCANN: Ja mam stazeny i ten uplny. Jestli napises, o ktere prijmeni se jedna, muzu se do neho kouknout.

022955020 [18.12.01 - 15:30]
Ahoj, mozna vpadavam do debaty, ale jen tak zkusim, jestli nekdo nema ve svych rodokmenech prijmeni jako Mazal, ČEjda, Drobík, Kaminský. Díky

022955020 [18.12.01 - 15:32]
Já, jen, že kdyby jo, tak strasne rad si o nich povykladam na rostislav.mazal@atlas.cz Diky moc...

ROMANVE [18.12.01 - 19:45]
pekny svatky vsem

ETT [19.12.01 - 06:27]
ALL: Zahlédl jsem v knihkupectví knížku "Rožmberkové - encyklopedie panského rodu". Autor je nějaký pan Němec, vydáno v Č.Budějovicích, patrně to vydává sám. Je toho asi tak 100-150 stran formátu A5, celkem dost obsažné. Jinak všem pěkné svátky!!!!

WOLFRAM [19.12.01 - 13:23]
Tak jsem srovnával Ty žraloky císaře pána a Torpédo, pal. V knihovně se snesou obě, ale ta druhá je pro mně lepší. Ta první je trochu chaotická, ale víc o lidech. btw. záznamy o skoro 5.000 českých námořnících VHA skartoval v 80. letech. no nejsou to šikulové k pomilování? :-(((((

RADAMEC [19.12.01 - 14:22]
WOLFRAM: Torpedo pal ma hezci obalku :-)

DRACKOV [20.12.01 - 08:36]
Taky všem přeji pěkné svátky a co nejvíce pozitivních nej... v roce 2002. Mějte se ahojky.

COMTE [20.12.01 - 16:10]
Preji vsem pohodove a klidne vanoce, vsehodareni se, proste veleuspesny novy rok 2002.

022980585 [20.12.01 - 17:11]
Všem přátelům a "spolubláznům" rodopiscům přeji krásné Vánoce a vše dobré v Novém roce 2002, hlavně pak pro nás genealogy - co nejvíce "úlovků". SAZYMA

KENIGRAC [20.12.01 - 19:17]
Připojuji se; přeji všem hodně nových "starých" předků, krasopisný kurent, přehledné matriky a vůbec mnoho úspěchů v rodopisu i v životě!

JAN_EMMER [21.12.01 - 09:40]
Preji vsem hezke vanoce a novy rok. Pokud mate nekdo nekde moji mailovou adresu, zmente si ji presim na jan@emmer.net, na te stare se jiz vyskytovat nebudu. Dekuji.

SHERRY [21.12.01 - 10:50]
Vsem take hezke vanoce, vetsine sem poslal mistni postu s pranim (tem, co je mam v pratelich), kdyztak pro ty ostatni sem dam to prani jen jako odkaz, abych nebrzdil vase linky:

Prani k vanocnim svatkum a Novemu roku 2002

TAJFUN [21.12.01 - 20:35]
Připojuji se s přáním krásných svátků a těším se na shledání v novém roce

LEPUS [21.12.01 - 21:38]
Hezké vánoce, veselého silvestra a úspěšný celý rok 2002!

KROU [21.12.01 - 22:05]
Prejeme Vam s CASANDROU vsechno nejlespi a at je nam vsem v pristim roce a naporad dobre.

1_HINGIS_1 [21.12.01 - 22:28]
Nebudu sice originalni - ale presto: hezke svatky, Hlavne Vanoce, 1. a 2. Bozi Hod, Stepana, Silvestra, Tri Krale ...

CEPHOR [22.12.01 - 10:17]
I ja preji vsem krasne svatky vanocni a v novem roce jen to nejlepsi.

MYTHAGO [22.12.01 - 16:37]
Krásné prožití vánočních svátků, do nového roku hodně zdraví, štěstí a radosti z objevování předků (a objevování vůbec).

TOLKIEN [22.12.01 - 19:29]
Já vám také přeji krásné a klidné svátky, pod stromečkem hodně dárků a všechno nejlepší do nového roku.

SALTZMANN [24.12.01 - 16:39]
Přeji všem šťastné a radostné prožití vánočních svátku a hodně (nejen) genealogických úspěchů v roce 2002.

023103657 [25.12.01 - 19:03]
Shanim informace o moznosti zachovani rodokmenu Kanoku z Raskovic zpracovaneho mym dedem basnikem Leopoldem Kanokem. Rodokmen je zpracovan do roku cca 1570. Prosim, poradte na mistr.marie@worldonline.cz {nebo D.J.Dave@seznam.cz} Dekuji

023103719 [25.12.01 - 19:14]
Upozorňuji všechny genealogy na dvě vyšlé monografie v evangelickém nakladatelství Kalich. Jedná se o úžasné práce Dr. Edity Štěříkové. Ta první se jmënuje Běh života českých emigrantů v Berlíně v 18. století (746 stran, vyšlo 1999; druhá pak vyšla minulý měsíc: Pozváni do Slezska aneb Vznik prvních českých emigrantských kolonií v 18. století v pruském Slezsku(600 stran). Jsou to pro genealoga (zvl. z východních Čech) úplné poklady: rodokmeny rodin, rejtříky dle abecedy, fotokopie dokumentů, osobní výpovědi českých emigrantů, grafy rodin, rekonstrukce rodin - každé kniha obsahuje několik set rodin. Klobouk dolů před paní doktorkou Stěříkovou, která vše čerpá z původních pramenů. Mnoho rodin od nás tak zjistí, jak členové jejich rodu a kdy odešli - a mnohdy i velmi podrobně, neboť téměř u všech jsou opsány výpovědi emigrantů - odkud přišli, kdy se narodili a kde, popis emigrace. Doporučuji do každé knihovny genealoga na nejčelnější místo. Lze objednat: KALICH, nakl. a vyd. sr.o. Jungmannova 9, 11121 Praha 1 SAZYMA jižní Čechy