Genea.cz » 

Fórum

Téma s žádnými novými reakcemi

Pomoc s přečtením zápisu

Autor Vzkaz
Napsáno: 06. 02. 2015 [09:42]
davidferfecky
David Ferfecký
Tvůrce tématu
registrován od: 06.02.2015
Příspěvky: 4
Dobrý den,
Rád bych požádal o pomoc s přečtením dvou latinských/německých? zápisů z křestní knihy z Římskokatolické fary Šenov, okres Frýdek - Místek z roku 1723

1.
druhá položka vlevo nahoře
Item 23 bapt: Anna ?znaky? Joannis ?? a Dorothea ?znaky? Georgius Piegrzim a Rosina Maczurova Petřvald

2.
První položka měsíce března
Prima hujus bapt. Jacobus ?znaky? Georgis Bernard a ??? ?znaky? Georgius Piegrzim a Dorothea Wolnelo?? Šenov

Souvisí spolu oba záznamy?

Děkuji

S pozdravem

David Ferfecký

[Tento článek byl 3 upravován, naposledy 06.02.2015 v 09:46]
Příloha

Piegrzim_genea.jpg (Typ souboru: image/jpeg, Velikost: 118.94 kilobytů) — 366 stažené
Napsáno: 06. 02. 2015 [16:06]
floris
Florián Hantecovič
registrován od: 11.12.2014
Příspěvky: 18
ad 1) 23. téhož měsíce pokřtěna Anna manž. dcera Jana Konečného (Joannis Konieczny) a Dorotey dcery Jiřího Pejřima (Georgius Piegrzim) a Roziny Macurové z Petřvaldu
ad 2) 1. března pokřtěn Jakub manž. syn Jiřího Bernadta a Annelies dcery Jiřího Pejřima (Georgius Piegrzim) a Dorohey Wolneso ze Šenova


společné mají to, že dědečkové mají shodné jméno a příjmení a záznamy se potkaly na téže straně matriky... bych tak nějak viděl.

[Tento článek byl 1 upravován, naposledy 06.02.2015 v 16:14]
Napsáno: 09. 02. 2015 [10:31]
davidferfecky
David Ferfecký
Tvůrce tématu
registrován od: 06.02.2015
Příspěvky: 4
Florisi, díky!!
Původně jsem to četl tak, že poslední dva lidi v záznamu jsou kmotři.
Ale tohle dává větší smysl.

Ještě jednou díky

David

[Tento článek byl 1 upravován, naposledy 09.02.2015 v 10:31]



Pro přidávání příspěvků do fóra musíte být registrováni a přihlášeni. Je to nutné z důvodu ochrany proti nevyžádaným příspěvkům (erotické a nelegální odkazy - spamy). 

Děkujeme za pochopení.