Fórum

Potvrzení správnosti
Autor | Vzkaz |
---|---|
Napsáno: 24. 03. 2015 [16:28]
|
|
2cerny2
Josef Černý
Tvůrce tématu
registrován od: 24.03.2015
Příspěvky: 6
|
Dobrý den, nejsem si jistý zda se mi podařilo správně přečíst jméno otce a matky Barbory v NEBOVIDY 05 strana 325. U otce jsem si skoro jist, že jde Josefa Roise. U matky jde o Dorotu dceru Josefa Ditakse? - tady si nejsem vůbec jist? Děkuji za pomoc JCE |
Napsáno: 24. 03. 2015 [18:41]
|
|
floris
Florián Hantecovič
registrován od: 11.12.2014
Příspěvky: 18
|
nejste si jist? tak to máte blbý.... kdybyste sem přihodil nějaký odkaz, jistě by vám to někdo ochotný zkouknul (skeny sem nedávejte - ty jsou vesměs ku prdu a lid na ně jen nerad reaguje). |
Napsáno: 31. 03. 2015 [10:44]
|
|
2cerny2
Josef Černý
Tvůrce tématu
registrován od: 24.03.2015
Příspěvky: 6
|
Omlouvam se tady je odkaz http://ebadatelna.soapraha.cz/d/9438/325 Dekuji |
Napsáno: 02. 04. 2015 [14:40]
|
|
floris
Florián Hantecovič
registrován od: 11.12.2014
Příspěvky: 18
|
"2cerny2" napsal: ...U otce jsem si skoro jist, že jde Josefa Roise. U matky jde o Dorotu dceru Josefa Ditakse?... Pokud máte na mysli zápis o narození Barbory z Peček čp. 64, pak otce čtu jako Josefa K...., matkou je nepochybně Dorota - dcera po zemř. Josefu Sytařovi (jinde psáno Sitař např. při narození Barbořiny sestry Anny Rosalie viz http://ebadatelna.soapraha.cz/d/9438/340#) S otcem je trochu potíž, protože u obou dcer to může být čteno Kois nebo Kvis, ale v indexu i v matrice nar. je u jejich bratra Benedikta (rovněž Pečky 64, r. 1814) otec zřetelně Josef KOCH - baráčník a tkadlec, matka Dorota Sy(i)tařová... ještě to vezmu křížem [Tento článek byl 2 upravován, naposledy 02.04.2015 v 16:03] |
Napsáno: 02. 04. 2015 [17:30]
|
|
2cerny2
Josef Černý
Tvůrce tématu
registrován od: 24.03.2015
Příspěvky: 6
|
Díky za vyvrácení obou mých předpokladů. Po vámi uvedeném srovnání je to víc než jasné a také je jasné proč je třeba mít celou matriku a ne jen sken řádku. Mám se ještě hodně co učit. Přeji hezký den Černý |
Napsáno: 03. 04. 2015 [12:23]
|
|
floris
Florián Hantecovič
registrován od: 11.12.2014
Příspěvky: 18
|
Tak abych Vám to ještě zpestřil: našel jsem zřejmě přechodovou fázi ve vývoji příjmení dotčeného Josefa, neboť třetí z dětí v Pečkách 64 - Anna nar. 25. 5. 1807 - má v zápise uvedeného obligátního Josefa protentokrát ve staré transkripci, kdy "i/j" je psáno "g" a doplněno mladší formulací KOCH - viz http://ebadatelna.soapraha.cz/d/9438/346# Mimochodem, příjmení Kojt (psáno Kogt) se vyskytuje v téže době v nedalekých Bohouňovicích. |
Napsáno: 07. 04. 2015 [11:35]
|
|
2cerny2
Josef Černý
Tvůrce tématu
registrován od: 24.03.2015
Příspěvky: 6
|
Dobry den, diky za upresneni to se mi urcite hodi pri ceste do hlubin casu, nevite zda ve vyvoji cestiny existuji nejake zlomy kdy dochazelo v gramatice ke podobnym zlomum tak aby clovek mohl pri zkoumani zvazovat vice alternativ? Dekuji Cerny |
Napsáno: 07. 04. 2015 [14:20]
|
|
floris
Florián Hantecovič
registrován od: 11.12.2014
Příspěvky: 18
|
Netroufám si podávat nějaká zásadní stanoviska, ale přeci jen bych ke změnám v pravopisu příjmení přičinil pár poznatků vysledovaných v praxi: 1) ke změnám dochází v matrikách v josefínské době (cca 1780) při přechodu z latiny na němčinu, resp. kolem r. 1855 při přechodu z němčiny na češtinu, kvůli různé transkripci hlásek... 2) změny provádí skriptor neúmyslně, pokud je původem z jiného jazykového prostředí a nedokáže si korektně poradit... 3) změny občas způsobí skriptor (hlavně při svatbách), když mu je příjmení jednoho ze snoubenců zcela neznámé a jistý stupeň opilosti jeho či svatebčanů mu setře nuance vyslovovaných jmen... 4) změna skriptora v dané farnosti, popř. přefaření obce způsobí, že nový písař prostě blbě přečte (často děsivý) zápis svého předchůdce... stejnou situace může způsobit i nějaká manýra a osobní zlozvyk skriptora, který často zapisuje jemu chronicky známé příjmení (hlavně delší) a vytvoří si osobitou parafu (viz nedávný zdejší "spor" Wrchlavský vers. Molfanský) 5) změny jsou časté u méně obvyklých jmen - zatímco např. Benda je od poloviny 17. století neměnným Bendou až dodnes a Svoboda se jen nakrátko stal Swobodou a nic víc... třeba rod poprvé zachycený cca 1670 jako Sefrani prodělal pěknou kotrmelcovanou přes 11 verzí (Sheffranny, Schafrranyi, Shafranny...) a dnes je to Šefraný... Změny pravopisu se v příjmeních projevují leda tak stažením spřežek a (ne)používáním starého pravopisu í/j, j/g, v/w v průběhu 19. století |
Napsáno: 08. 04. 2015 [12:03]
|
|
2cerny2
Josef Černý
Tvůrce tématu
registrován od: 24.03.2015
Příspěvky: 6
|
Diky za cenne osobni postrehy. Take jsem dosel k zaveru ze hodne (a mozna nejvice) zalezi na osobnosti pisatele a jeho momentalnim stavu. U svatby Doroty Sitarove a Josef Kocha 30.1.1799 je vek nevesty uveden jako 20 let a pritom v matrice jsem v uvedenem obdobi nasel jedinou narozenou Dorotu Sitarovou narozenou dne 20.2.1776 v Peckach 70. Zkusim si to nejak krizem potvrdit I jinymi zaznamy. Preji hezky den JCE |
Pro přidávání příspěvků do fóra musíte být registrováni a přihlášeni. Je to nutné z důvodu ochrany proti nevyžádaným příspěvkům (erotické a nelegální odkazy - spamy).
Děkujeme za pochopení.